enseña
“enseña” significa “ensina” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
ensina, mostra
Também: você ensina, ensine!
📝 Em Ação
Mi abuela me enseña a cocinar paella.
A1Minha avó me ensina a cozinhar paella.
La guía nos enseña la entrada secreta del castillo.
A2O guia nos mostra a entrada secreta do castelo.
¡Enseña tu pasaporte en la aduana!
B1Mostre seu passaporte na alfândega!
bandeira, estandarte
Também: marca, emblema
📝 Em Ação
La enseña de la ciudad ondeaba sobre el ayuntamiento.
B2A bandeira/estandarte da cidade tremulava sobre a prefeitura.
Esta enseña comercial es reconocida mundialmente.
C1Esta marca/emblema comercial é reconhecida mundialmente.
El guerrero defendió su enseña hasta el final.
B2O guerreiro defendeu seu estandarte/bandeira até o fim.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: enseña
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'enseña' como substantivo (significando 'bandeira' ou 'emblema')?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem do latim *insignia*, que significa 'insígnias' ou 'sinais', que eram marcas ou sinais visíveis usados para distinguir pessoas ou grupos. Isso levou tanto à ideia de um 'estandarte' ou 'bandeira' física (o substantivo) quanto à ação de 'mostrar' ou 'apontar' informações (o verbo *enseñar*).
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'enseña' o mesmo que 'enseñar'?
'Enseñar' é o verbo base (o infinitivo) que significa 'ensinar' ou 'mostrar'. 'Enseña' é uma forma específica desse verbo (ex: 'ele/ela ensina') e também um substantivo feminino separado que significa 'bandeira' ou 'marca'.
Quando devo usar 'bandera' em vez de 'enseña' para 'flag'?
Em quase todas as conversas casuais, use 'bandera' para 'bandeira'. 'Enseña' é mais formal ou literário, referindo-se frequentemente a um estandarte histórico ou a uma marca comercial.

