enseñanza
“enseñanza” significa “ensino” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
ensino
Também: educação, escola
📝 Em Ação
La enseñanza es una profesión muy difícil.
A2O ensino é uma profissão muito difícil.
Mejorar la enseñanza pública es una prioridad.
B1Melhorar a educação pública é uma prioridade.
Utilizamos nuevas técnicas de enseñanza en el aula.
B2Usamos novas técnicas de ensino na sala de aula.
moral
Também: lição
📝 Em Ação
Este cuento tiene una enseñanza muy valiosa.
B1Esta história tem uma moral muito valiosa.
Ese error me dejó una enseñanza para toda la vida.
B2Aquele erro deixou-me uma lição para toda a vida.
Buscamos la enseñanza detrás de la película.
C1Estamos à procura da lição/significado por trás do filme.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: enseñanza
Pergunta 1 de 3
Qual palavra deve usar para 'a moral de uma história'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do verbo 'enseñar', que vem da palavra latina 'insignare'. Isto significava literalmente 'apontar' ou 'colocar uma marca em algo', refletindo a ideia de que ensinar é mostrar o caminho a alguém ou marcar o percurso.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'educación' e 'enseñanza'?
Em muitos contextos são intercambiáveis, mas 'enseñanza' foca-se mais no ato do professor dar informação, enquanto 'educación' é um termo mais amplo que inclui a criação social e todo o desenvolvimento de uma pessoa. Em português, 'ensino' refere-se mais ao ato de ensinar e 'educação' ao processo mais amplo de desenvolvimento e formação.
Posso usar 'enseñanza' para significar uma lição escolar?
Normalmente não. Para uma sessão específica de 1 hora ou um capítulo de livro didático, use 'lección' ou 'clase'. Use 'enseñanza' para o campo geral do ensino ou uma lição moral. Em português, usamos 'aula' ou 'lição' para uma sessão escolar.
Significa também 'mostrar'?
Não. Embora o verbo 'enseñar' possa significar 'mostrar' (ex: 'enseñame las fotos'), o substantivo 'enseñanza' é estritamente reservado para os conceitos de educação ou moral. Em português, o verbo 'ensinar' pode significar tanto 'to teach' como 'to show', mas o substantivo 'ensino' não tem este duplo sentido.

