Inklingo

envío

en-VEE-ohemˈbi.o

envío significa remessa em espanhol (o pacote ou item que está sendo enviado).

remessa, envio

Também: expedição, postagem
MexicoSpain
Uma caixa de papelão parda resistente com uma etiqueta branca, representando um pacote sendo enviado.

📝 Em Ação

¿Cuánto cuesta el envío a mi país?

A1

Quanto custa o envio/a remessa para o meu país?

El envío de documentos importantes debe ser certificado.

B1

A expedição de documentos importantes deve ser certificada.

Recibimos la notificación de que el envío ya está en camino.

A2

Recebemos a notificação de que a remessa já está a caminho.

Necesito hacer un envío urgente mañana.

A2

Preciso fazer uma postagem/expedição urgente amanhã.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • recepción (recepção, recebimento)

Colocações Comuns

  • gastos de envíocustos de envio
  • tiempo de envíotempo de envio
  • envío gratuitoenvio grátis

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "envío" em espanhol:

envio

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: envío

Pergunta 1 de 2

Qual frase pergunta corretamente sobre o custo de receber um pacote?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
enviar(enviar)Verbo
remitente(remetente)Substantivo
recibo(recibo)Substantivo
🎵 Rimas
fríoríodesvío
📚 Etimologia

Vem diretamente do verbo *enviar* (enviar). Este verbo, por sua vez, remonta ao Latim Vulgar *inviare*, que significa 'colocar no caminho' ou 'direcionar para um percurso'.

Primeiro registro: Medieval Spanish (similar form found in documents from the 13th century).

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: envioItalian: invio

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

‘Envío’ é o mesmo que ‘entrega’?

São muito parecidos! 'Envío' refere-se ao processo de enviar algo (ou o item enviado), enquanto 'entrega' significa especificamente a ação final de entregar o item ao destinatário (a entrega).

‘Envío’ tem acento?

Sim, o substantivo 'envío' (remessa) tem um acento no 'i', o que garante que a sílaba tônica caia ali: en-VÍ-o. Isso ajuda a distingui-lo da forma verbal 'yo envío' (eu envio), que também tem a sílaba tônica ali, mas não requer o acento escrito devido às regras padrão de acentuação do espanhol.