entrega
“entrega” significa “entrega” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
entrega, entrega
Também: remessa
📝 Em Ação
La entrega de mi paquete está programada para mañana.
A2A entrega do meu pacote está programada para amanhã.
Necesito firmar la entrega de estos documentos importantes.
B1Preciso assinar a entrega destes documentos importantes.
parcela, episódio
Também: parte
📝 Em Ação
La tercera entrega de la saga de películas fue la más popular.
B1A terceira parcela da saga de filmes foi a mais popular.
Cada entrega de la revista viene con un regalo diferente.
B2Cada parcela da revista vem com um presente diferente.
dedicação, rendição
Também: compromisso
📝 Em Ação
El atleta mostró una entrega total a su entrenamiento.
B2O atleta mostrou dedicação total ao seu treinamento.
Tras el asedio, se firmó la entrega de la ciudad.
C1Após o cerco, foi assinada a rendição da cidade.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "entrega" em espanhol:
compromisso→dedicação→entrega→episódio→parcela→parte→remessa→rendição→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: entrega
Pergunta 1 de 2
Qual significado de 'entrega' é usado na frase: 'El repartidor no pudo completar la entrega.'
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem diretamente do verbo *entregar*. O verbo em si evoluiu do Latim Vulgar *intregare*, significando 'entregar inteiro' ou 'tornar completo'. É muito semelhante à formação do português 'entregar'.
Primeiro registro: 13th century (in its verbal form)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'entrega' um substantivo ou um verbo?
'Entrega' é usado mais comumente como um substantivo feminino significando 'delivery' ou 'dedication'. No entanto, também é uma forma verbal: é a forma de 'ele/ela/você' do verbo *entregar* no presente (ex: 'Él entrega el correo' - Ele entrega o correio). Em português, 'entrega' é o substantivo, e 'entrega' é a conjugação verbal.
Qual é a diferença entre 'entrega' e 'dedicación'?
Ambos podem significar 'dedicação' ou 'compromisso'. No entanto, 'entrega' é mais amplo; também significa 'delivery' (ato físico) e 'surrender' (desistência). Se você quer falar apenas sobre trabalho duro e devoção, 'dedicación' é frequentemente uma escolha mais precisa, mas 'entrega' funciona bem para expressar paixão total.


