Como se diz "parcela" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “parcela” é “cuota” — use 'cuota' quando se referir a uma das partes de um pagamento dividido em várias prestações, especialmente em compras a crédito ou financiamentos.
cuota
KWOH-tahˈkwota

Exemplos
Compré el televisor en doce cuotas sin interés.
Comprei a TV em doze parcelas sem juros.
La cuota de la hipoteca es muy alta.
A parcela da hipoteca é muito alta.
Aún me faltan tres cuotas para terminar de pagar el coche.
Ainda tenho três pagamentos para quitar o carro.
Usando 'en'
Para dizer que você comprou algo 'em' parcelas, use a palavra 'en' antes de 'cuotas'. Em português, usamos a preposição 'em' antes de 'parcelas' ou 'vezes'.
Parcelas vs. Taxas
Erro: “Pago las cuotas de mi préstamo.”
Correção: Pago las cuotas de mi préstamo.
plazo
PLAH-sohˈplaθo

Exemplos
Compramos el televisor a 12 plazos sin intereses.
Compramos a TV em 12 parcelas sem juros.
El primer plazo se paga el mes que viene.
A primeira parcela é paga no próximo mês.
Usando 'a'
Ao falar sobre pagar em parcelas, usa-se a preposição 'a': 'Pagar a plazos' (pagar em parcelas).
paga
PAH-gahˈpaɣa

Exemplos
Mi paga mensual llega el día 25.
Meu pagamento mensal chega no dia 25.
Les dieron una paga extra por el trabajo nocturno.
Deram-lhes um ordenado extra pelo trabalho noturno.
Armadilha de Gênero
Embora muitos termos financeiros sejam masculinos em português (o salário), 'la paga' (pagamento/ordenado) é sempre feminino em espanhol.
Confusão entre Substantivo e Verbo
Erro: “Usar 'el paga' para significar 'o pagamento'.”
Correção: O substantivo que significa 'pagamento' é sempre feminino: 'la paga'.
entrega
en-TREH-gahenˈtɾe.ɣa

Exemplos
La tercera entrega de la saga de películas fue la más popular.
A terceira parcela da saga de filmes foi a mais popular.
Cada entrega de la revista viene con un regalo diferente.
Cada parcela da revista vem com um presente diferente.
episodio
eh-pee-SOH-dyohe.piˈso.ðjo

Exemplos
¿Viste el nuevo episodio de tu serie favorita?
Você assistiu ao novo episódio da sua série favorita?
El episodio final fue muy emocionante.
O episódio final foi muito emocionante.
Cada episodio del podcast dura una hora.
Cada episódio do podcast dura uma hora.
Regra de Gênero Seguidas
Embora 'episodio' venha do grego, ele segue a regra padrão do espanhol: palavras terminadas em -o são quase sempre masculinas, então usamos 'el' (el episodio). Em português, a palavra 'episódio' também é masculina, o que facilita a memorização.
Confundir 'Episodio' e 'Capítulo'
Erro: “Usar 'episodio' para um capítulo de livro.”
Correção: Embora às vezes sejam intercambiáveis, 'capítulo' é muito mais comum para um livro, enquanto 'episodio' é preferido para séries de TV ou streaming.
A confusão entre 'cuota' e 'plazo'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




