envió
“envió” significa “ele enviou” em espanhol (ação passada concluída).
ele enviou, ela enviou
Também: o senhor/a senhora enviou (formal), isso enviou
📝 Em Ação
Mi jefe me **envió** un correo electrónico a medianoche.
A1Meu chefe me **enviou** um e-mail à meia-noite.
Ella **envió** la solicitud antes de la fecha límite.
A2Ela **enviou** a solicitação antes do prazo.
¿Quién **envió** este regalo anónimo?
B1Quem **enviou** este presente anônimo?
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: envió
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente a forma do passado 'envió'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem do Latim Tardio *inviare*, significando 'seguir o caminho' ou 'despachar'. É construído a partir do prefixo *in-* (em, para) e da raiz *via* (estrada, caminho).
Primeiro registro: Medieval Spanish
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Envió' significa que o envio ainda está acontecendo?
Não. *Envió* é o tempo passado concluído (pretérito). Significa que a ação de enviar começou e terminou em um tempo definido no passado (ex: 'Ele enviou ontem').
'Enviar' é um verbo irregular?
Na maioria dos tempos verbais, 'enviar' segue os padrões regulares de verbos -AR, mas requer um acento agudo sobre o 'i' no presente do indicativo (ex: *yo envío*). A forma específica do passado *envió* é perfeitamente regular para o tempo pretérito, mas o acento no *ó* é padrão para todos os verbos -AR regulares no pretérito na terceira pessoa.