filas
FEE-lahs
/ˈfilas/
📝 Em Ação
Hay largas filas en la entrada del cine.
A1Há longas filas na entrada do cinema.
Las sillas están organizadas en cinco filas.
A2As cadeiras estão organizadas em cinco fileiras.
El joven se unió a las filas del ejército.
B1O jovem se juntou às fileiras do exército.
💡 Pontos gramaticais
Pluralidade
Esta é a forma plural de 'fila'. Em espanhol, se houver mais de uma linha, você adiciona um 's' ao final, assim como fazemos em português ('fila' -> 'filas').
❌ Erros Comuns
Fila vs. Cola
Erro: “Usar 'fila' para toda e qualquer linha.”
Correção: Embora 'fila' seja compreendido, falantes da Espanha frequentemente usam 'cola' para esperar em uma fila, enquanto falantes da América Latina preferem 'fila'. Em português, usamos 'fila' para ambos os contextos (assentos e espera).
⭐ Dicas de uso
Assento na primeira fila
Use 'en primera fila' quando quiser dizer que tem uma ótima visão ou está bem na frente de um evento. Isso é muito semelhante ao uso de 'na primeira fila' em português.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: filas
Pergunta 1 de 1
Se você está em um show e quer dizer que está na 10ª fila, o que você diria?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
É 'filas' o mesmo que 'colas'?
Sim, ambas se referem a filas de pessoas. 'Colas' é mais comum na Espanha, enquanto 'filas' é mais comum no México e na América Latina. Em português, 'fila' cobre ambos os significados.