Inklingo

haya

A-ya/ˈa.ʝa/

há / existem, tenha

VerboB1irregular er
Uma criança parada em um cômodo, olhando alegremente para uma fatia colorida de bolo que está se materializando magicamente no ar, simbolizando a esperança de que algo exista.
infinitivehaber
gerundhabiendo
past Participlehabido

📝 Em Ação

Ojalá que haya pastel en la fiesta.

B1

Espero que haja bolo na festa.

No creo que haya problema.

B1

Não acho que haja problema.

Espero que te haya gustado el regalo.

B2

Espero que você tenha gostado do presente.

Avísame cuando haya terminado la película.

B2

Avise-me quando o filme tiver terminado.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • Ojalá que hayaEspero que haja/existam
  • Es posible que hayaÉ possível que haja/existam
  • No creo que hayaNão acho que haja/existam
  • Cuando haya...Quando houver/existir...

faia

Também: madeira de faia
Uma faia alta e forte com casca lisa e cinza-clara e uma copa densa de folhas verdes, em um prado ensolarado.

📝 Em Ação

El bosque de hayas es precioso en otoño.

C1

A floresta de faias é linda no outono.

Este mueble está hecho con madera de haya.

C1

Este móvel é feito com madeira de faia.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • madera de hayamadeira de faia
  • bosque de hayasfloresta de faias

Haia

Proper NounfB2formal
O edifício do Palácio da Paz em Haia, Holanda, apresentando sua icônica torre central e fachada de tijolos vermelhos, simbolizando a cidade.

📝 Em Ação

La Corte Internacional de Justicia tiene su sede en La Haya.

B2

O Tribunal Internacional de Justiça tem sua sede em Haia.

El embajador viajará a La Haya la próxima semana.

B2

O embaixador viajará para Haia na próxima semana.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • El Tribunal de La HayaO Tribunal de Haia

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedha
yohe
has
ellos/ellas/ustedeshan
nosotroshemos
vosotroshabéis

imperfect

él/ella/ustedhabía
yohabía
habías
ellos/ellas/ustedeshabían
nosotroshabíamos
vosotroshabíais

preterite

él/ella/ustedhubo
yohube
hubiste
ellos/ellas/ustedeshubieron
nosotroshubimos
vosotroshubisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhaya
yohaya
hayas
ellos/ellas/ustedeshayan
nosotroshayamos
vosotroshayáis

imperfect

él/ella/ustedhubiera / hubiese
yohubiera / hubiese
hubieras / hubieses
ellos/ellas/ustedeshubieran / hubiesen
nosotroshubiéramos / hubiésemos
vosotroshubierais / hubieseis

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "haya" em espanhol:

faiahaiatenha

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: haya

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'haya' corretamente para falar sobre uma árvore?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
haber(ter, haver)Verbo
hay(há, existem)Verb form
hayedo(bosque de faias)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

`Haya` tem duas origens completamente diferentes. Como verbo, vem do latim `habeam`, uma forma do verbo `habere`, que significa 'ter'. Como substantivo para a árvore faia, provavelmente vem de uma palavra pré-romana, possivelmente de origem germânica, que se espalhou pela Península Ibérica.

Primeiro registro: 10th century (verb), 13th century (noun)

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: hajaItalian: abbiaFrench: aie

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre `haya`, `halla` e `allá`?

Elas soam iguais, mas têm significados muito diferentes! `Haya` é geralmente uma forma verbal para desejos ou dúvidas ('Espero que haya paz'). `Halla` é um verbo que significa 'ele/ela encontra' ('Él halla la llave'). `Allá` é uma palavra de lugar que significa 'lá/ali' ('A casa está allá').

Por que uso `haya` em vez de `hay` às vezes?

Você usa `hay` para afirmar um fato: 'Hay un coche en la calle' (Há um carro na rua). Você usa `haya` quando não é um fato, mas sim um desejo, dúvida ou possibilidade: 'No creo que haya un coche en la calle' (Não acho que haja um carro na rua). Certas frases gatilho como 'no creo que', 'espero que', ou 'ojalá' indicam que você deve trocar de `hay` para `haya`.