Inklingo

vaya

BA-yahˈba.ʝa

Nossa!, Caramba!

Também: Puxa, Bem...
InterjeiçãoA2informal
Uma criança com uma expressão de puro espanto olhando para um arco-íris gigante e vibrante.

📝 Em Ação

¡Vaya! No sabía que venías. ¡Qué sorpresa!

A2

Nossa! Eu não sabia que você vinha. Que surpresa!

Me dijo que perdió las llaves otra vez. Vaya...

B1

Ele me disse que perdeu as chaves de novo. Puxa...

Vaya, vaya... con que esas tenemos.

B1

Bem, bem... então é assim que as coisas são.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • ¡Caramba! (Nossa! / Droga!)
  • ¡Anda! (Nossa! / Anda!)
  • ¡Ostras! (Nossa! (Espanha, informal))

Que..., Um/Uma...

B1informal
Uma figura minúscula olhando para uma torre ridiculamente alta e instável de blocos coloridos.

📝 Em Ação

¡Vaya lío! Ahora tenemos que limpiar todo.

B1

Que bagunça! Agora temos que limpar tudo.

Tienes un vaya coche nuevo.

B1

Você tem um carro novo e tanto. / Que carro novo você tem!

Me dio un vaya susto cuando saltó desde atrás de la puerta.

B2

Ele me deu um susto daqueles quando pulou de trás da porta.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • qué (que (em exclamações, ex: ¡Qué lío!))
  • menudo (que (ex: ¡Menudo lío!))

Colocações Comuns

  • vaya díaque dia
  • vaya sorpresaque surpresa
  • vaya problemaque problema
  • vaya líoque bagunça

Também: que (eu/ele/ela) vá, (Você) vá
VerboB1highly irregular ir
Um viajante acenando em despedida ao iniciar uma jornada por um caminho claro e convidativo.
infinitiveir
gerundyendo
past Participleido

📝 Em Ação

Espero que todo vaya bien en tu viaje.

B1

Espero que tudo vá bem na sua viagem.

Cuando vaya a la tienda, compraré pan.

B1

Quando eu for à loja, comprarei pão.

Vaya usted con cuidado, por favor.

A2

Vá com cuidado, por favor. (Comando formal)

Quizás vaya al cine esta noche.

B2

Talvez eu vá ao cinema esta noite.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedva
yovoy
vas
ellos/ellas/ustedesvan
nosotrosvamos
vosotrosvais

imperfect

él/ella/ustediba
yoiba
ibas
ellos/ellas/ustedesiban
nosotrosíbamos
vosotrosibais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvaya
yovaya
vayas
ellos/ellas/ustedesvayan
nosotrosvayamos
vosotrosvayáis

imperfect

él/ella/ustedfuera
yofuera
fueras
ellos/ellas/ustedesfueran
nosotrosfuéramos
vosotrosfuerais

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "vaya" em espanhol:

caramba!nossa!puxa

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: vaya

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'vaya' para adicionar ênfase a um substantivo, como dizer 'Que...'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem do verbo latino 'vadere', que significa 'ir' ou 'caminhar'. As formas de 'vadere' e outro verbo latino, 'ire', se fundiram ao longo do tempo para criar o moderno e altamente irregular verbo espanhol 'ir'.

Primeiro registro: Forms related to 'vaya' appeared in early Spanish texts around the 10th century.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: French: vaItalian: vada

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'vaya', 'valla' e 'baya'?

Elas soam exatamente iguais, mas significam coisas diferentes! 'Vaya' é a palavra para 'nossa!' ou uma forma do verbo 'ir'. Uma 'valla' é uma cerca ou um outdoor. Uma 'baya' é um fruto. É um erro de ortografia comum, então tenha cuidado!

Por que eu uso 'vaya' em vez de 'va' depois de 'espero que'?

Em espanhol, quando você expressa esperanças, dúvidas, desejos ou comandos, você frequentemente precisa mudar para um 'modo' especial chamado subjuntivo. 'Vaya' é a forma do subjuntivo de 'ir', enquanto 'va' é a forma regular e factual. Então, você afirma um fato com 'Él va' (Ele vai), mas expressa uma esperança com 'Espero que él vaya' (Espero que ele vá).

Posso dizer 'vayas' ou 'vayan'?

Sim! Essas são outras formas do verbo 'ir' no mesmo 'modo' especial. Você usa 'vayas' para 'tú' (você, informal), como em 'Quiero que tú vayas' (Eu quero que você vá). Você usa 'vayan' para 'ustedes' (vocês), como em 'Espero que ustedes vayan' (Espero que vocês vão).