llegada
“llegada” significa “chegada” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
chegada
Também: vinda
📝 Em Ação
Esperamos la llegada de mi tía en el aeropuerto.
A1Estamos esperando a chegada da minha tia no aeroporto.
La llegada del invierno siempre me pone triste.
A2A vinda (chegada) do inverno sempre me deixa triste.
Debemos confirmar la hora de llegada del vuelo.
A1Precisamos confirmar o horário de chegada do voo.
linha de chegada
Também: ponto de destino
📝 Em Ação
El ciclista cruzó la línea de llegada con una ventaja de diez segundos.
B1O ciclista cruzou a linha de chegada com uma vantagem de dez segundos.
Hubo un empate técnico en la llegada de la maratón.
B2Houve um empate técnico na chegada da maratona.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: llegada
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'llegada' no contexto de uma corrida?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo 'llegar', que evoluiu do verbo do Latim Vulgar *applicāre*, significando 'aplicar-se a' ou 'aproximar-se'. Com o tempo, o significado mudou para significar especificamente 'alcançar um lugar'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
A palavra 'llegada' é sempre feminina?
Sim, 'llegada' é um substantivo feminino, então você deve sempre usar artigos e adjetivos femininos com ele (ex: 'la llegada', 'una llegada rápida'). Isso é igual ao português ('a chegada').
Como 'llegada' difere de 'llegar'?
'Llegar' é o verbo ('chegar' ou 'alcançar'). 'Llegada' é o substantivo, significando o evento, a ação ou o momento da chegada em si.

