llegado
yeh-GAH-doh
/ʝeˈɣaðo/
Como particípio passado, llegado significa 'chegado' e é usado com o verbo 'haber' para formar tempos compostos, como 'eu cheguei' (I have arrived).
📝 Em Ação
He llegado a la oficina.
A1Eu cheguei ao escritório.
¿Ya han llegado tus padres?
A2Seus pais já chegaram?
Cuando llamaste, ya habíamos llegado al cine.
B1Quando você ligou, nós já tínhamos chegado ao cinema.
💡 Pontos gramaticais
Fazendo Frases de 'Ter Feito'
Você usa 'llegado' com uma forma do verbo 'haber' (equivalente ao nosso 'ter' auxiliar) para falar sobre coisas que têm acontecido. Por exemplo, 'he llegado' significa 'eu cheguei' (I have arrived). Nesta estrutura, 'llegado' nunca muda sua terminação.
❌ Erros Comuns
Sempre 'llegado' com 'haber'
Erro: “Mi hermana ha llegada.”
Correção: Mi hermana ha llegado. Quando você usa 'llegado' com 'haber' para significar 'ter chegado', a terminação é sempre '-o', não importa quem ou o que você esteja mencionando.
⭐ Dicas de uso
Passado Recente
Esta forma 'haber' + 'llegado' é perfeita para falar sobre eventos recentes, especialmente quando eles têm uma conexão com o momento presente, assim como em português.

Quando usado como adjetivo, llegado descreve um substantivo que alcançou seu destino, como 'o pacote chegado'.
llegado(Adjetivo)
chegado
?descrevendo um substantivo, ex: 'o pacote chegado'
bem-vindo
?in the phrase 'bien llegado'
📝 Em Ação
El tren llegado de París está en el andén 2.
B1O trem (que) chegou de Paris está na plataforma 2.
Todos los pasajeros recién llegados deben ir a la aduana.
B2Todos os passageiros recém-chegados devem ir à alfândega.
La carta llegada ayer contenía buenas noticias.
B1A carta que chegou ontem continha boas notícias.
💡 Pontos gramaticais
Adjetivos Devem Concordar
Quando 'llegado' é usado para descrever algo, ele age como qualquer outro adjetivo e deve concordar com a coisa que descreve. Ele pode mudar para 'llegada' (para coisas femininas), 'llegados' (para masculino plural), ou 'llegadas' (para feminino plural).
❌ Erros Comuns
Esquecer a Concordância
Erro: “La gente llegado de otros países...”
Correção: La gente llegada de otros países... Como 'la gente' (as pessoas) é uma palavra feminina, o adjetivo também deve ser feminino: 'llegada'.
⭐ Dicas de uso
Um Som Mais Formal
Usar 'llegado' como adjetivo soa um pouco mais formal ou literário do que dizer, por exemplo, 'el tren que llegó' (o trem que chegou). É uma ótima maneira de fazer seu espanhol soar mais sofisticado.

Como substantivo, llegado (frequentemente recién llegado) refere-se a um recém-chegado ou a uma pessoa que acabou de chegar.
📝 Em Ação
Como recién llegado, todavía estoy aprendiendo a moverme por la ciudad.
B2Como recém-chegado, ainda estou aprendendo a me virar na cidade.
Dieron una fiesta para los recién llegados a la empresa.
B2Eles deram uma festa para os recém-chegados à empresa.
💡 Pontos gramaticais
Da Ação à Pessoa
'Llegado' pode se referir à pessoa que realizou a ação de chegar. Assim como em português você pode dizer 'os ausentes' para significar 'pessoas que partiram', o espanhol pode usar 'el llegado' para significar 'aquele que chegou'.
⭐ Dicas de uso
Use 'Recién Llegado'
Você quase sempre verá esta forma substantiva acompanhada de 'recién' (recentemente). 'Un recién llegado' é uma maneira muito natural e comum de dizer 'um recém-chegado'.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: llegado
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'llegado' para descrever as cartas?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'llegado' e 'llegada'?
Quando você diz 'ter chegado' (ex: 'he llegado'), você sempre usa 'llegado'. Mas quando você o usa como adjetivo para descrever algo, ele precisa concordar! Use 'llegado' para coisas masculinas ('el paquete llegado') e 'llegada' para coisas femininas ('la carta llegada').
Quando devo usar 'llegué' em vez de 'he llegado'?
Boa pergunta! Use 'llegué' (eu cheguei) para um momento específico e concluído no passado, como 'Llegué ayer a las cinco' (Cheguei ontem às cinco). Use 'he llegado' (eu tenho chegado/eu cheguei) quando a chegada é mais recente ou tem uma conexão com o presente, como '¡He llegado! ¿Dónde están todos?' (Cheguei! Onde estão todos?).