meta
“meta” significa “objetivo” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
objetivo, objetivo
Também: alvo, mira
📝 Em Ação
Mi meta es hablar español fluidamente este año.
A2Meu objetivo é falar espanhol fluentemente este ano.
Necesitamos establecer metas claras para el proyecto.
B1Precisamos estabelecer objetivos claros para o projeto.
Lograr esta meta será un gran éxito.
B1Alcançar este objetivo será um grande sucesso.
linha de chegada
Também: linha de chegada
📝 Em Ação
El ciclista aceleró al ver la meta.
A2O ciclista acelerou ao ver a linha de chegada.
Cruzaron la meta casi al mismo tiempo.
B1Eles cruzaram a linha de chegada quase ao mesmo tempo.
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: meta
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'meta' para descrever um objetivo abstrato, em vez de um local físico?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem do latim 'meta', que originalmente significava um cone ou pirâmide. Nas corridas de bigas romanas, as 'metae' eram os postes de viragem nas extremidades da pista. Com o tempo, o significado mudou do marcador físico para o objetivo ou destino em si, dando-nos o significado moderno em espanhol de 'objetivo' ou 'linha de chegada'.
Primeiro registro: 15th century (in Spanish)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
A palavra 'meta' está relacionada a 'metal' ou 'metálico'?
Não, apesar de soarem parecidas, as palavras não estão relacionadas. 'Meta' (objetivo) vem de uma palavra latina que se refere a um marcador ou ponto de viragem, enquanto 'metal' vem de uma palavra grega que se refere a minas ou minérios.
Por que 'meta' é feminino se termina em -a?
A maioria dos substantivos terminados em -a é feminina em espanhol, e 'meta' segue essa regra. Não é uma das exceções como 'el clima' ou 'el problema'.

