marcial
“marcial” significa “marcial” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
marcial
Também: semelhante a militar, belicoso
📝 Em Ação
Los soldados caminaban con un paso marcial por la plaza.
B2Os soldados caminhavam com um passo marcial pela praça.
El gobierno declaró la ley marcial tras las protestas.
B2O governo declarou lei marcial após os protestos.
Me gusta la música marcial de las bandas de guerra.
C1Gosto da música com estilo militar das bandas marciais.
marcial

📝 Em Ação
El karate es mi arte marcial favorita.
A2O caratê é a minha arte marcial favorita.
Muchos niños practican artes marciales en la escuela.
A2Muitas crianças praticam artes marciais na escola.
Él es un experto en artes marciales mixtas.
B1Ele é um especialista em artes marciais mistas.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: marcial
Pergunta 1 de 3
Se alguém está andando com um 'paso marcial', como essa pessoa está andando?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'martialis', que significa 'pertencente a Marte'. Marte era o deus romano da guerra, então a palavra era usada para tudo o que era semelhante a um soldado.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'marcial' muda para masculino e feminino?
Não. Palavras que terminam em -al, como 'marcial' ou 'final', usam a mesma forma para substantivos masculinos e femininos (el desfile marcial / la banda marcial). Em português, 'marcial' também é invariável em gênero: 'desfile marcial' (masculino), 'banda marcial' (feminino).
O que é 'ley marcial'?
Traduz-se como 'lei marcial'. É uma situação em que o exército assume o controle das funções legais normais, geralmente durante uma emergência. Em português, o termo é o mesmo: 'lei marcial'.
Existe uma forma verbal de 'marcial'?
Não diretamente. Se você quiser descrever a ação de tornar algo semelhante a um militar, você usaria 'militarizar' (to militarize). Em português, o verbo correspondente é 'militarizar'.

