Inklingo

monos

MOH-nohs/ˈmonos/

macacos

Também: simios
General Latin America
Três macacos marrons brincalhões sentados em um galho grosso e verde em um ambiente de selva.

📝 Em Ação

En el zoológico vimos muchos monos saltando en los árboles.

A1

No zoológico, vimos muitos macacos pulando nas árvores.

Los monos son animales muy inteligentes y curiosos.

A2

Macacos são animais muito inteligentes e curiosos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • simios (grandes primatas)
  • chimpancés (chimpanzés)

Colocações Comuns

  • parque de monosparque de macacos
  • hábitat de los monoshabitat dos macacos

Expressões & Idiomas

  • estar hecho un monoestar muito travesso ou arteiro (geralmente dito de crianças)

fofos

Também: bonitos, adoráveis
AdjetivomA2informal
Spain
Dois filhotes de golden retriever pequenos e fofos sentados lado a lado, parecendo atraentes e adoráveis.

📝 Em Ação

¡Qué monos son tus cachorros!

A2

Como são fofos os seus cachorrinhos!

Compramos unos vestidos muy monos para la fiesta.

B1

Compramos uns vestidos muito bonitos para a festa. (Note: 'vestidos' é masculino plural, por isso 'monos')

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • feos (feios)

macacões

Também: fatos-macaco, uniformes de trabalho
SpainMexico
Um par de macacões clássicos de ganga azul com fivelas de metal pendurados ordenadamente num cabide de madeira.

📝 Em Ação

Los mecánicos usan monos azules para no mancharse la ropa.

B1

Mecânicos usam macacões azuis para não manchar suas roupas.

Ella tiene varios monos de vestir muy elegantes.

B2

Ela tem vários macacões de vestir muito elegantes.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • buzos (macacões (América do Sul))
  • mamelucos (macacões (regional))

Colocações Comuns

  • monos de trabajomacacões de trabalho

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: monos

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'monos' como adjetivo?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
mono(macaco; fofo/bonito (singular))Substantivo / Adjetivo
monada(uma coisa fofa; um gesto charmoso)Substantivo
monería(travessura; um truque fofo)Substantivo
🎵 Rimas
tronosbonos
📚 Etimologia

A palavra vem do singular 'mono', que entrou no espanhol a partir do latim tardio 'monnus' (significando 'símio' ou 'macaco'). Isso pode ter raízes no árabe ou em línguas ainda mais antigas. O significado relacionado a 'fofo' ou 'macacão' se desenvolveu muito mais tarde, derivando do significado principal do primata, frequentemente associado a um charme simples, talvez um pouco travesso, ou a roupas simples e práticas.

Primeiro registro: 13th century (as 'mono')

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: monna (archaic for woman/madam, unrelated to the Spanish meaning)French: mône (archaic slang for monkey)

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

O 'mono' (fofo) é usado em todo o mundo hispânico?

Embora seja entendido em todos os lugares, o adjetivo 'mono' é usado com mais frequência na Espanha. Em muitos países da América Latina, 'lindo' ou 'bonito' são formas muito mais comuns de dizer 'fofo'.

Se estou falando de um grupo de macacas, devo dizer 'las monas' ou 'los monos'?

Você geralmente diria 'las monas' se o grupo for inteiramente feminino. No entanto, se o grupo for misto ou se você estiver se referindo à espécie em geral, o plural masculino 'los monos' é o padrão padrão.