Inklingo

Como se diz "fofos" em espanhol

Portuguese → espanhol

bonitos

boh-NEE-tohs/boˈnitos/

adjetivoA1geral
Use 'bonitos' quando 'fofos' se refere a algo esteticamente agradável, bonito ou belo em geral, como cores ou paisagens.
Um grupo de três tulipas coloridas e vibrantes em pé em um cenário simples, ilustrando o conceito de beleza.

Exemplos

Los colores de este cuadro son muy bonitos.

As cores desta pintura são muito bonitas.

Mis sobrinos son unos chicos muy bonitos.

Meus sobrinhos são uns meninos muito bonitos.

Compramos unos zapatos bonitos para la boda.

Compramos sapatos bonitos para o casamento.

Concordância com o Substantivo

Como 'bonitos' termina em '-os', é a forma masculina plural. Você deve usá-lo ao descrever múltiplas coisas masculinas (ex: 'libros bonitos') ou um grupo misto de machos e fêmeas.

Posição Flexível

Como muitos adjetivos em espanhol, 'bonitos' geralmente vem depois do substantivo ('vestidos bonitos'). Colocá-lo antes do substantivo ('bonitos vestidos') geralmente adiciona ênfase ou um toque poético.

Erro de Gênero

Erro:Las casas son bonitos.

Correção: Las casas son bonitas. (Como 'casas' é feminino e plural, o adjetivo deve ser 'bonitas'.)

monos

/MOH-nohs//ˈmonos/

adjetivoA2informal
Use 'monos' para descrever algo ou alguém que é adorável, gracioso ou encantador, especialmente usado para bebês, animais de estimação ou objetos pequenos.
Dois filhotes de golden retriever pequenos e fofos sentados lado a lado, parecendo atraentes e adoráveis.

Exemplos

¡Qué monos son tus cachorros!

Como são fofos os seus cachorrinhos!

Compramos unos vestidos muy monos para la fiesta.

Compramos uns vestidos muito bonitos para a festa. (Note: 'vestidos' é masculino plural, por isso 'monos')

Concordância é Fundamental

Como adjetivo, 'monos' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero (masculino) e número (plural). Use 'monas' para substantivos femininos plurais. Isso é muito semelhante ao português (ex: lindas).

Confundir Adjetivo/Substantivo

Erro:Usar 'mono' (singular) ao descrever várias coisas: 'Tus zapatos son mono.'

Correção: Concorde corretamente o número: 'Tus zapatos son monos.' (Seus sapatos são fofos.)

A confusão entre 'bonitos' e 'monos'

A principal confusão surge ao descrever a fofura de seres vivos ou objetos pequenos. 'Monos' é mais específico para expressar encanto e adorabilidade, enquanto 'bonitos' é um termo mais geral para beleza. Usar 'bonitos' para cachorrinhos pode soar um pouco genérico demais.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.