mudarme
“mudarme” significa “mudar-se (de casa)” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
mudar-se (de casa)
Também: sair de casa
📝 Em Ação
He decidido mudarme a un apartamento más grande.
A2Eu decidi mudar-me para um apartamento maior.
No quiero mudarme lejos de mi familia.
A2Eu não quero mudar-me para longe da minha família.
Para mudarme, necesito contratar una empresa de transporte.
B1Para me mudar, preciso contratar uma empresa de mudanças.
trocar de roupa
Também: trocar-se
📝 Em Ação
Dame cinco minutos para mudarme de ropa.
B1Dê-me cinco minutos para trocar de roupa.
Llegué mojado por la lluvia y tuve que mudarme inmediatamente.
B2Cheguei encharcado da chuva e tive que trocar de roupa imediatamente.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "mudarme" em espanhol:
trocar-se→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: mudarme
Pergunta 1 de 1
O que 'mudarme' significa mais comumente em uma conversa diária?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'mutare', que significa 'mudar'. Esta é a mesma raiz que deu origem à palavra portuguesa 'mutar'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'mudar' e 'mudarme'?
'Mudar' simplesmente significa mudar ou despojar (como uma cobra trocando de pele). 'Mudarme' significa que a ação está acontecendo com VOCÊ, especificamente mudando sua própria localização (mudança de casa) ou sua própria roupa.
Posso usar 'cambiarme' em vez de 'mudarme'?
Sim! Para trocar de roupa, 'cambiarme' é na verdade mais comum em muitos países. No entanto, para mudar de casa, 'mudarme' é a palavra específica e preferida.

