Inklingo

obligación

oh-blee-gah-SYOHN/o.bli.ɣaˈθjon/ (Spain) | /o.bli.ɣaˈsjon/ (Latam)

obligación significa obrigação em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

obrigação, dever

Também: responsabilidade, compromisso
Um personagem pequeno lutando um pouco enquanto carrega um único bloco de madeira grande e pesado nas costas, simbolizando um dever ou requisito.

📝 Em Ação

Pagar los impuestos es una obligación legal para todos.

A2

Pagar impostos é uma obrigação legal para todos.

Siento la obligación de ayudar a mi familia en este momento difícil.

B1

Sinto o dever de ajudar minha família durante este momento difícil.

No tienes ninguna obligación de venir si no quieres.

A2

Você não tem nenhuma obrigação de vir se não quiser.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • cumplir una obligacióncumprir uma obrigação
  • sentir una obligaciónsentir um senso de dever
  • obligación moralobrigação moral

título

Também: valor mobiliário, debênture
SubstantivofB2formal
Um pergaminho enrolado, preso com um selo de cera vermelha, ao lado de uma pequena pilha de moedas de ouro, representando um título de dívida ou título financeiro.

📝 Em Ação

El gobierno emitió nuevas obligaciones para financiar el proyecto.

B2

O governo emitiu novos títulos para financiar o projeto.

Invertir en obligaciones corporativas puede ser menos riesgoso que en acciones.

C1

Investir em títulos corporativos pode ser menos arriscado do que em ações.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • bono (título/bono (termo geral))
  • título (valor mobiliário/título)

Colocações Comuns

  • obligaciones del Estadotítulos do Estado
  • mercado de obligacionesmercado de títulos

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "obligación" em espanhol:

debênturevalor mobiliário

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: obligación

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'obligación' no seu sentido financeiro?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
canciónnación
📚 Etimologia

Vem diretamente da palavra latina *obligatio*, que significa 'um vínculo' ou 'uma promessa de pagamento'. A ideia central é estar 'ligado' por uma regra ou uma dívida. É um cognato direto com a palavra portuguesa 'obrigação'.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: obrigaçãoFrench: obligation

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

¿Cuál es la diferencia entre 'obligación' y 'responsabilidad'?

Embora semelhantes, 'obligación' geralmente se refere a um requisito específico e obrigatório (como uma lei ou contrato). 'Responsabilidad' (responsabilidade) é um termo mais amplo para deveres gerais ou prestação de contas por uma ação. Em português, a distinção é muito semelhante.

If I want to say 'I have to do this,' should I use 'obligación'?

Geralmente não. Para dizer 'Eu tenho que fazer isto', use o verbo 'tener que' (Tengo que hacer esto). Você só usa o substantivo 'obligación' quando quer enfatizar o requisito formal em si (Tengo la obligación de hacer esto).