olvide
“olvide” significa “eu esqueça” em espanhol (forma do presente do subjuntivo (expressando desejo/dúvida)).
eu esqueça, o(a) senhor(a) esqueça, não se esqueça
Também: ele/ela esqueça
📝 Em Ação
Espero que no olvide la llave.
A2Espero que ele/ela não se esqueça da chave.
No olvide firmar el documento, por favor.
B1Por favor, não se esqueça de assinar o documento. (Comando formal para 'usted')
Si yo olvide el código, ¿qué hago?
B2Se eu esquecer o código, o que eu faço? (Usando 'olvide' como a forma do subjuntivo 'yo', frequentemente após 'si' para incerteza futura)
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "olvide" em espanhol:
eu esqueça→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: olvide
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'olvide' como um comando formal?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina *oblivisci*, que significava 'esquecer' ou 'ser esquecido'. A forma espanhola evoluiu de um verbo latino vulgar relacionado, focando na ação de perder a memória.
Primeiro registro: Around the 10th or 11th century (in early Romance texts)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
‘Olvide’ é o mesmo que ‘olvido’?
Não. 'Olvide' é uma forma verbal especial usada para desejos, dúvidas ou comandos formais (como 'Espero que eu esqueça' ou 'Não se esqueça, senhor'). 'Olvido' significa 'eu esqueço' como uma declaração simples de fato no presente regular.
Como eu uso 'olvidar' reflexivamente (olvidarse)?
Quando você usa a forma reflexiva ('olvidarse de algo'), significa que você esqueceu algo *por acidente* ou *involuntariamente*. Por exemplo: 'Me olvidé de la reunión' (Eu esqueci a reunião).