Inklingo

opina

oh-PEE-nahoˈpina

opina significa pensa em espanhol (tem uma opinião (Ele/Ela/Você formal)).

pensa, dá uma opinião

Também: acredita
Verb (Conjugation)A2regular ar
Uma ilustração colorida de um livro de histórias mostrando um personagem simples sentado de pernas cruzadas no chão, queixo apoiado na mão, com um ar pensativo. Uma nuvem de pensamento simples e vazia flutua acima de sua cabeça.
infinitiveopinar
gerundopinando
past Participleopinado

📝 Em Ação

Mi hermana opina que la película fue aburrida.

A2

Minha irmã acha que o filme foi chato.

El presidente opina sobre la nueva ley de educación.

B1

O presidente dá sua opinião sobre a nova lei de educação.

¿Usted opina que debemos empezar ahora?

A2

Você (formal) acha que devemos começar agora?

Opina ahora, no seas tímido.

B1

Dê sua opinião agora, não seja tímido. (Comando familiar)

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • opina diferentepensa de forma diferente
  • opina sobre el temadá uma opinião sobre o tema

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedopina
yoopino
opinas
ellos/ellas/ustedesopinan
nosotrosopinamos
vosotrosopináis

imperfect

él/ella/ustedopinaba
yoopinaba
opinabas
ellos/ellas/ustedesopinaban
nosotrosopinábamos
vosotrosopinabais

preterite

él/ella/ustedopinó
yoopiné
opinaste
ellos/ellas/ustedesopinaron
nosotrosopinamos
vosotrosopinasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedopine
yoopine
opines
ellos/ellas/ustedesopinen
nosotrosopinemos
vosotrosopinéis

imperfect

él/ella/ustedopinara/opinase
yoopinara/opinase
opinaras/opinases
ellos/ellas/ustedesopinaran/opinasen
nosotrosopináramos/opinásemos
vosotrosopinarais/opinaseis

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "opina" em espanhol:

acreditapensa

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: opina

Pergunta 1 de 2

Qual frase em português traduz melhor 'Ella opina diferente'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
opinar(dar uma opinião)Verbo
opinión(opinião)Substantivo
opinable(debatível)Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

A palavra vem do verbo latino *opinari*, que significava 'imaginar', 'acreditar' ou 'supor'. A versão em espanhol foca especificamente no ato de declarar essa crença ou suposição.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: opinarePortuguese: opinar

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'opinar' e 'pensar'?

Ambos se relacionam com o pensamento, mas 'opinar' (opina) é geralmente usado ao expressar um ponto de vista publicamente ou discutir um tópico específico ('Ela acha que o filme é bom'). 'Pensar' (piensa) é frequentemente usado para pensamento interno, planejamento ou crença geral ('Ele está pensando no jantar').

'Opina' requer a forma verbal especial (subjuntivo) na próxima parte da frase?

Geralmente não. Quando você diz 'Ele opina que...' (Él opina que...), você está apresentando a opinião dele como um fato, então você usa as formas verbais normais (indicativo) depois. Por exemplo: 'Opina que es verdad' (Ele acha que é verdade).