Inklingo

palabra

pa-LA-brapaˈla.βɾa

palavra

Um único balão de fala azul brilhante em forma de nuvem flutuando no ar contra um fundo neutro simples, simbolizando uma palavra.

📝 Em Ação

¿Cómo se escribe esta palabra?

A1

Como se escreve esta palavra?

No entiendo la última palabra de la frase.

A1

Não entendo a última palavra da frase.

Necesito escribir un ensayo de mil palabras.

A2

Preciso escrever uma redação de mil palavras.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • vocablo (vocábulo, termo)
  • término (termo)

Colocações Comuns

  • palabra clavepalavra-chave
  • juego de palabrastrocadilho, jogo de palavras
  • procesador de palabrasprocessador de texto

Expressões & Idiomas

  • en otras palabrasem outras palavras
  • comerse las palabrasmurmurar ou falar de forma ininteligível

promessa

Também: a palavra de alguém
Duas mãos diversas firmemente apertadas em um aperto de mão, simbolizando uma promessa ou compromisso.

📝 Em Ação

Te doy mi palabra de que te ayudaré.

B1

Eu lhe dou minha palavra de que vou te ajudar.

Ella es una mujer de palabra; si lo dijo, lo hará.

B1

Ela é uma mulher de palavra; se ela disse, ela fará.

No puedes retirar tu palabra ahora.

B2

Você não pode voltar atrás na sua promessa agora.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • dar la palabradar a palavra (dar a promessa)
  • cumplir la palabracumprir a palavra
  • faltar a la palabraquebrar a palavra

Expressões & Idiomas

  • ser hombre/mujer de palabraser um homem/mulher de palavra

a vez de falar

Também: vez de falar
SubstantivofB2formal
Uma pessoa em pé com confiança atrás de um pódio de madeira simples sob um holofote brilhante, pronta para falar, enquanto um grupo de figuras sentadas assiste.

📝 Em Ação

Si quiere hablar, tiene que pedir la palabra.

B1

Se você quer falar, você tem que pedir a vez de falar.

La moderadora le concedió la palabra al experto.

B2

O moderador deu a vez de falar ao especialista.

El orador tomó la palabra para empezar su discurso.

C1

O orador tomou a vez de falar para começar seu discurso.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • pedir la palabrapedir a vez de falar
  • tomar la palabratomar a vez de falar
  • ceder la palabraceder a vez de falar

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "palabra" em espanhol:

palavrapromessa

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: palabra

Pergunta 1 de 1

Na frase 'En una reunión formal, tienes que pedir la ______ para hablar', qual significado de 'palabra' é usado?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
palabrota(palavrão, xingamento)Substantivo
palabrería(verborragia, conversa fiada)Substantivo
apalabrar(acertar verbalmente, combinar)Verbo
🎵 Rimas
cabralabra
📚 Etimologia

Vem da palavra latina 'parabola', que originalmente significava uma 'comparação' ou 'história com moral'. No latim cotidiano, gradualmente passou a significar 'fala' e depois simplesmente 'palavra'. É um cognato do português 'parábola'.

Primeiro registro: Around the 10th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: parable, palaverPortuguese: palavraFrench: parole

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

O que significa a expressão 'tener la última palabra'?

Significa 'ter a última palavra' em uma discussão, argumento ou decisão. Implica que a opinião dessa pessoa é a que finalmente conta ou encerra o debate. É idêntico ao português.