Inklingo

palomita

pah-loh-mee-tah/paloˈmita/

pipoca

Também: visto, pombinha
Mexico & SpainArgentina/UruguayColombia/Venezuela
Uma tigela de madeira cheia de pipoca branca e fofa contra um fundo amarelo brilhante.

📝 Em Ação

Siempre como palomitas de maíz cuando voy al cine.

A1

Eu sempre como pipoca quando vou ao cinema.

El maestro puso una palomita en mi tarea porque todo estaba bien.

A2

O professor colocou um visto na minha lição de casa porque tudo estava correto.

Mira esa palomita blanca volando sobre el parque.

A1

Olha aquela pombinha branca voando sobre o parque.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • pochoclo (pipoca (Argentina))
  • visto (visto)

Antônimos

  • tacha (marca de 'X'/cruz)

Colocações Comuns

  • palomitas de maízpipoca
  • poner una palomitamarcar algo como feito

cabeceio de peixinho

SubstantivofB1informal
Latin America
Um jogador de futebol no ar, mergulhando horizontalmente para acertar uma bola de futebol com a cabeça sobre grama verde.

📝 Em Ação

¡Qué golazo marcó de palomita!

B1

Que golaço ele marcou de peixinho!

El delantero se lanzó de palomita para alcanzar el balón.

B2

O atacante se lançou de peixinho para alcançar a bola.

Es difícil hacer una palomita sin golpearse contra el suelo.

B2

É difícil fazer um cabeceio de peixinho sem bater forte no chão.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • cabezazo (cabeceio (qualquer tipo))

Colocações Comuns

  • gol de palomitagol de peixinho
  • lanzarse de palomitalançar-se de peixinho

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "palomita" em espanhol:

pipocapombinhavisto

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: palomita

Pergunta 1 de 3

Se um professor colocar uma 'palomita' no seu trabalho no México, o que isso significa?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
paloma(pomba)Substantivo
palomar(pombairo)Substantivo
palomilla(mariposa / grupo de amigos)Substantivo
🎵 Rimas
bonitafalditamesita
📚 Etimologia

Derivado da palavra latina 'palumbus' que significa 'pombo-correio', com o sufixo diminutivo espanhol '-ita' adicionado para indicar tamanho pequeno. A pipoca foi nomeada 'palomita' porque os grãos de milho brancos e fofos se assemelham a pequenos pássaros com asas abertas.

Primeiro registro: Literal meaning: 13th century; Popcorn meaning: Late 19th/Early 20th century.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: pombinha

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

A 'palomita' é usada para pipoca em todos os países?

Não! Embora comum na Espanha e no México, países como Argentina usam 'pochoclo', Venezuela usa 'cotufas' e Colômbia usa 'crispetas'. É uma das palavras que mais muda por região.

A 'palomita' também pode significar uma gravata borboleta?

Sim, em alguns países da América Latina, 'palomita' ou 'pajarita' é usado para se referir a uma gravata borboleta por causa de sua forma semelhante a um pássaro.

Por que chamam pipoca de 'pombinhas'?

Quando o milho estoura, o interior branco explode em uma forma que se parece com um pequeno pássaro branco com as asas abertas.