propósito
proh-POH-see-toh
/pɾoˈposito/
📝 Em Ação
¿Cuál es tu propósito en la vida?
A2Qual é o seu propósito na vida?
Mi propósito para el próximo año es hacer más ejercicio.
A2Minha resolução/meta para o próximo ano é fazer mais exercício.
Hizo un esfuerzo con el propósito de mejorar sus notas.
B1Ele se esforçou com a intenção de melhorar suas notas.
💡 Pontos gramaticais
Usando 'Con el Propósito'
Você frequentemente combina 'propósito' com a palavra 'con' (com) para explicar por que você está fazendo algo: 'con el propósito de [verbo]' (com o objetivo de [fazer algo]).
❌ Erros Comuns
Mudança Acidental de Assunto
Erro: “Usar 'a propósito' quando você quer dizer 'de propósito' (intencionalmente), mas acidentalmente soar como se estivesse mudando de assunto.”
Correção: Se você quer dizer 'de propósito', certifique-se de que o contexto esteja claro. O outro significado, 'a propósito' (mudança de assunto), é muito comum para interromper ou iniciar um novo pensamento.
⭐ Dicas de uso
Resoluções
Ao falar sobre promessas que você faz a si mesmo (como para 1º de janeiro), a expressão espanhola comum é 'propósito de Año Nuevo'.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: propósito
Pergunta 1 de 1
Se você quer dizer que fez algo intencionalmente, qual frase você deve usar?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Como eu digo 'A propósito' (mudando de assunto) usando 'propósito'?
Use a expressão 'A propósito' (pronuncia-se 'a pro-PÔ-si-to') no início da sua frase para introduzir um tópico novo e não relacionado em uma conversa casual.
'Propósito' é usado para objetivos pessoais ou objetivos profissionais?
Ambos! Funciona para grandes objetivos de vida ('el propósito de la vida') e para resoluções pessoais menores ('un propósito de ejercicio'). Para metas de trabalho muito específicas e quantificáveis, 'objetivo' é às vezes preferido, mas 'propósito' é sempre entendido.