Inklingo

propósito

proh-POH-see-tohpɾoˈposito

propósito significa propósito em espanhol (razão de ser ou de agir).

propósito, intenção

Também: objetivo, meta
Mexico
Uma seta vermelho vivo voando direta e propositalmente em direção ao centro de um grande alvo pintado de amarelo e azul em uma parede lisa.

📝 Em Ação

¿Cuál es tu propósito en la vida?

A2

Qual é o seu propósito na vida?

Mi propósito para el próximo año es hacer más ejercicio.

A2

Minha resolução/meta para o próximo ano é fazer mais exercício.

Hizo un esfuerzo con el propósito de mejorar sus notas.

B1

Ele se esforçou com a intenção de melhorar suas notas.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • intención (intenção)
  • objetivo (objetivo)
  • meta (meta, linha de chegada)

Antônimos

Colocações Comuns

  • Propósito de Año NuevoResolução de Ano Novo
  • Con el propósito deCom o objetivo de
  • Tener un propósitoTer um propósito

Expressões & Idiomas

  • A propósitoDe propósito (deliberadamente)
  • A propósito (de algo)A propósito; incidentalmente (usado para mudar de assunto na conversa)

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: propósito

Pergunta 1 de 1

Se você quer dizer que fez algo intencionalmente, qual frase você deve usar?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
depósitopósito
📚 Etimologia

Esta palavra vem do termo latino *propositum*, que significa 'aquilo que é apresentado' ou 'um plano'. É construída a partir do prefixo *pro-* (para a frente, antes) e *positum* (colocado ou posto). Assim, um 'propósito' é literalmente algo colocado à sua frente como um objetivo.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: propositoPortuguese: propósito

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Como eu digo 'A propósito' (mudando de assunto) usando 'propósito'?

Use a expressão 'A propósito' (pronuncia-se 'a pro-PÔ-si-to') no início da sua frase para introduzir um tópico novo e não relacionado em uma conversa casual.

'Propósito' é usado para objetivos pessoais ou objetivos profissionais?

Ambos! Funciona para grandes objetivos de vida ('el propósito de la vida') e para resoluções pessoais menores ('un propósito de ejercicio'). Para metas de trabalho muito específicas e quantificáveis, 'objetivo' é às vezes preferido, mas 'propósito' é sempre entendido.