Inklingo

salieron

eles saíram?deixando um lugar,vocês saíram?falando com um grupo (ustedes)
Também:eles foram para fora?physical movement,eles saíram?emerging from somewhere

sah-lee-EH-rohn

/saˈljeɾon/
Verb (Past Tense)A1irregular (This form is the simple past tense of 'salir') ir
neutral
Duas pequenas figuras estão se afastando da porta aberta de uma casa colorida, ilustrando o conceito de sair.

Eles saíram: Descrevendo duas pessoas deixando um lugar.

salieron(Verb (Past Tense))

A1irregular (This form is the simple past tense of 'salir') ir

eles saíram

?

deixando um lugar

,

vocês saíram

?

falando com um grupo (ustedes)

Também:

eles foram para fora

?

physical movement

,

eles saíram

?

emerging from somewhere

📝 Em Ação

Los bomberos salieron de la estación rápidamente.

A1

Os bombeiros saíram do quartel rapidamente.

Ustedes salieron del cine antes de que terminara la película.

A2

Vocês saíram do cinema antes que o filme terminasse.

Las tortugas marinas salieron del cascarón al mismo tiempo.

B1

As tartarugas marinhas saíram da casca ao mesmo tempo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • marcharon (eles partiram)
  • partieron (eles partiram)

Antônimos

Colocações Comuns

  • Salieron corriendoEles saíram correndo
  • Salieron del paísEles deixaram o país

💡 Pontos gramaticais

O Pretérito Perfeito Simples

Esta forma ('salieron') indica que a ação de sair foi concluída em um ponto específico do passado. É um evento finalizado, como 'Os convidados saíram à meia-noite.'

Uso de Preposição

Ao falar sobre deixar um lugar, use sempre 'de' (de/da) logo após 'salir': 'Salieron de la reunión' (Eles saíram da reunião). Em português, usamos 'sair de', o que é muito similar.

❌ Erros Comuns

Esquecer um objeto

Erro:Salieron su equipaje en el aeropuerto. (Uso incorreto de salir)

Correção: Dejaron su equipaje en el aeropuerto. (Use 'dejar' para deixar coisas para trás, use 'salir' para deixar um lugar.)

⭐ Dicas de uso

Foco na Saída

'Salir' foca no ato de mover-se de dentro para fora. Pense nisso como 'fazer uma saída'.

Dois amigos estão sentados alegremente em uma mesa de café ao ar livre, rindo e aproveitando um passeio social.

Eles saíram: Mostrando amigos aproveitando uma atividade social juntos.

salieron(Verb (Past Tense))

A2irregular ir

eles saíram

?

socialmente, por diversão

,

eles namoraram

?

como um casal

Também:

vocês saíram

?

social plans (ustedes)

📝 Em Ação

Mis padres salieron juntos por cinco años antes de casarse.

A2

Meus pais namoraram por cinco anos antes de se casarem.

Los chicos salieron a cenar para celebrar el ascenso.

B1

Os rapazes saíram para jantar para comemorar a promoção.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • se divirtieron (eles se divertiram)
  • tuvieron una cita (eles tiveram um encontro)

Colocações Comuns

  • Salieron de fiestaEles saíram para festejar
  • Salieron a pasearEles saíram para passear

💡 Pontos gramaticais

Adicionando uma Atividade

Para dizer o motivo pelo qual eles saíram, use 'a' seguido da atividade: 'Salieron a bailar' (Eles saíram para dançar). Em português, usamos 'sair para'.

⭐ Dicas de uso

Uso com 'con'

Para especificar com quem eles saíram, use 'con': 'Salieron con Pedro y María' (Eles saíram com Pedro e Maria).

Duas mãos puxam com orgulho um pão dourado perfeitamente assado de uma simples abertura de forno, representando um resultado bem-sucedido.

Eles ficaram: Visualizando um resultado bem-sucedido, como um lote perfeito de produtos assados.

salieron(Verb (Past Tense))

B1irregular ir

eles ficaram

?

resultado ou desfecho

,

eles apareceram

?

em uma foto ou filme

Também:

eles resultaram

?

the final state

📝 Em Ação

Los pasteles salieron perfectos del horno.

B1

Os bolos ficaram perfeitos no forno.

Ellas salieron en las noticias de la noche.

B2

Eles apareceram no noticiário da noite.

Todos los detalles del plan salieron a la luz.

C1

Todos os detalhes do plano vieram à tona.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • resultaron (eles resultaram)
  • aparecieron (eles apareceram)

Colocações Comuns

  • Salieron bienEles ficaram bons
  • Salieron malEles ficaram ruins

💡 Pontos gramaticais

Uso Figurado

Ao falar sobre resultados ou qualidade, 'salir' funciona como 'ficar' ou 'sair' no sentido de resultado. Por exemplo, 'La comida salió deliciosa' (A comida ficou deliciosa). Note a semelhança com o uso do verbo 'ficar' em português para resultados.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: salieron

Pergunta 1 de 2

Qual frase em português usa corretamente o significado de 'salieron' como 'ficar' (resultado)?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

salir(sair, ir para fora) - Verbo

Perguntas Frequentes

Qual é a forma base de 'salieron'?

A forma base é o verbo no infinitivo 'salir', que significa 'sair', 'ir para fora' ou 'deixar um local'.

'Salieron' significa 'eles saíram' ou 'eles foram para fora'?

Significa ambos! 'Salieron' é o pretérito para o grupo 'ellos/ellas/ustedes'. Você o usa tanto para 'Eles saíram de casa' (saída física) quanto para 'Eles saíram ontem à noite' (atividade social).