Inklingo

sonrisa

son-REE-sahso̞nˈri.sa

sonrisa significa sorriso em espanhol (expressão facial de felicidade ou diversão).

sorriso

Também: riso aberto
General
Uma visão em close-up da boca e da parte inferior do rosto de uma pessoa, exibindo claramente um sorriso largo e alegre com dentes brancos.

📝 Em Ação

Su sonrisa iluminó toda la habitación.

A2

O sorriso dela iluminou a sala inteira.

Siempre me da una gran sonrisa cuando me ve.

A1

Ela sempre me dá um grande sorriso quando me vê.

Vi una sonrisa pícara en su rostro.

B1

Eu vi um sorriso maroto no rosto dele.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • llanto (choro)
  • ceño fruncido (cara fechada/franzida)

Colocações Comuns

  • una sonrisa ampliaum sorriso largo
  • una sonrisa forzadaum sorriso forçado
  • dibujar una sonrisadesenhar um sorriso (sorrir)

Expressões & Idiomas

  • con una sonrisa de oreja a orejacom um sorriso enorme, de orelha a orelha

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "sonrisa" em espanhol:

riso abertosorriso

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: sonrisa

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa corretamente o substantivo 'sonrisa'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
sonreír(sorrir)Verbo
risa(riso)Substantivo
risueño(sorridente / alegre)Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

A palavra vem do verbo espanhol *sonreír* (sorrir). Este verbo em si tem raízes antigas, remontando à palavra latina *subrīdēre*, que significava 'rir baixinho' ou 'rir um pouco por baixo dos panos'. O substantivo *sonrisa* foi criado diretamente a partir deste verbo.

Primeiro registro: 15th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: sorrisoItalian: sorriso

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'sonrisa' e 'risa'?

'Sonrisa' é uma expressão facial — um sorriso. 'Risa' é o som — riso/gargalhada. Uma 'sonrisa' é silenciosa, enquanto 'risa' é audível. Em português, a distinção é clara entre 'sorriso' e 'riso'.

Como falo sobre sorrir no tempo passado?

Você precisa usar o verbo *sonreír*. Por exemplo, 'Ayer sonreí mucho' (Ontem eu sorri muito). 'Sonrisa' é apenas o substantivo.