sólo
“sólo” significa “apenas” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
apenas
Também: só
📝 Em Ação
Sólo quiero un café.
A1Eu só quero um café.
Hablo sólo un poco de español.
A1Eu falo só um pouco de espanhol.
Esto es sólo el comienzo.
B1Isto é apenas o começo.

📝 Em Ação
Mi hermano vive solo.
A2Meu irmão mora sozinho.
Ella se siente muy sola a veces.
B1Ela se sente muito sozinha às vezes.
Prefiero un café solo, sin leche.
A2Prefiro um café preto (literalmente: um café sozinho), sem leite.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: sólo
Pergunta 1 de 2
Qual frase significa corretamente 'Ela quer viajar sozinha'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'sōlus', que significa 'sozinho' ou 'único'. Tanto o significado de 'sozinho' quanto o de 'apenas' cresceram a partir dessa única raiz.
Primeiro registro: 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Eu preciso usar o acento em 'sólo' quando quero dizer 'apenas'?
Não, você não precisa. Desde 2010, a diretriz oficial da Real Academia Espanhola (RAE) é que 'solo' (sem acento) pode ser usado tanto para 'apenas' quanto para 'sozinho'. No entanto, muitas pessoas ainda adicionam o acento ('sólo') para significar 'apenas' apenas para serem perfeitamente claras e evitarem qualquer confusão. É bom reconhecer ambos.
Qual é a diferença entre 'sólo' e 'solamente'?
Eles significam exatamente a mesma coisa ('apenas') e você pode quase sempre usá-los de forma intercambiável. 'Solamente' é um pouco mais longo e pode parecer um pouco mais formal, mas na conversa cotidiana, eles são substitutos perfeitos um para o outro.

