Inklingo

tanque

tanque?recipiente para líquido ou gás
Também:reservatório?large water storage,cisterna?water storage

TAHN-keh

/ˈtaŋke/
neutralMexico
Um tanque de armazenamento de água cilíndrico, grande e simples, azul, apoiado em quatro pernas de metal contra um céu azul claro.

Tanque referindo-se a um recipiente para armazenar líquido.

tanque(Substantivo)

mA2

tanque

?

recipiente para líquido ou gás

Também:

reservatório

?

large water storage

,

cisterna

?

water storage

📝 Em Ação

Necesito parar para llenar el tanque de gasolina.

A2

Preciso parar para encher o tanque de gasolina.

Revisamos el nivel del agua en el tanque.

B1

Verificamos o nível da água no tanque.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • depósito (depósito/recipiente)
  • cisterna (cisterna)

Colocações Comuns

  • tanque de combustibletanque de combustível
  • tanque de aguatanque de água

⭐ Dicas de uso

Pistas de Contexto

Em conversas sobre carros, 'el tanque' quase sempre significa o tanque de combustível. Em casas, muitas vezes se refere ao aquecedor de água ou a um grande recipiente de armazenamento. Em Portugal, 'depósito' é mais comum para carros.

Um tanque militar blindado simples, verde, com um longo canhão, em um campo de grama curta.

Tanque referindo-se a um veículo militar blindado.

tanque(Substantivo)

mB1

tanque

?

veículo militar blindado

📝 Em Ação

El tanque blindado avanzó por el campo.

B1

O tanque blindado avançou pelo campo.

La película mostraba un combate entre varios tanques.

B2

O filme mostrava uma batalha entre vários tanques.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • blindado (veículo blindado)

Colocações Comuns

  • tanque de guerratanque de guerra

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: tanque

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'tanque' em seu sentido militar?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Posso usar 'tanquear' em vez de 'llenar el tanque'?

Sim, em muitos países latino-americanos, o verbo 'tanquear' é comumente usado como uma forma mais rápida de dizer 'encher o tanque de gasolina' ou 'abastecer'. Na Espanha, você geralmente usaria 'llenar el depósito' ou 'llenar el tanque'.