embarque
“embarque” significa “embarque” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
embarque
Também: embarcação
📝 Em Ação
El embarque del vuelo 402 comienza en la puerta cinco.
A2O embarque para o voo 402 começa no portão cinco.
Por favor, tengan su tarjeta de embarque a la mano.
A2Por favor, tenha o seu cartão de embarque à mão.
El proceso de embarque fue muy rápido y ordenado.
B1O processo de embarque foi muito rápido e ordenado.
embarque
Também: carga, expedição
📝 Em Ação
Estamos esperando un gran embarque de café desde Colombia.
B2Estamos esperando um grande embarque de café da Colômbia.
El embarque de la mercancía se completará mañana por la tarde.
B2O embarque da mercadoria será concluído amanhã à tarde.
Hubo un retraso en el embarque por falta de personal.
C1Houve um atraso no embarque devido à falta de pessoal.
desfeita
Também: situação complicada
📝 Em Ação
Mi cita no vino; me dejó un tremendo embarque.
C1Meu encontro não veio; fui totalmente deixado esperando.
No me metas en ese embarque, yo no tengo nada que ver.
C2Não me coloque nessa enrascada, eu não tenho nada a ver com isso.
¡Qué embarque! Pensé que nos veríamos a las ocho.
C1Que decepção! Pensei que íamos nos encontrar às oito.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "embarque" em espanhol:
carga→desfeita→embarcação→embarque→expedição→situação complicada→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: embarque
Pergunta 1 de 3
Onde é mais provável que você ouça a palavra 'embarque' durante uma viagem?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Derivado do verbo 'embarcar', que combina 'en-' (em) e 'barca' (barco). Originalmente referia-se especificamente a entrar em um pequeno barco.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Pode 'embarque' ser usado para trens ou ônibus?
Tecnicamente não. Em espanhol, geralmente usamos 'embarque' para aviões e navios. Para trens e ônibus, normalmente usamos 'abordaje' ou simplesmente dizemos 'subir al tren'.
'Embarque' também é um verbo?
Pode ser! É uma forma específica do verbo 'embarcar' (a forma do subjuntivo), usada para desejos ou comandos como 'Quiero que él embarque' (Quero que ele embarque). No entanto, é mais comumente usado como substantivo.
Qual é o oposto de 'embarque'?
O oposto é 'desembarque', que é o processo de desembarcar do avião ou navio.


