Inklingo

carga

KAR-gahˈkaɾ.ɣa

carga, carga

Também: remessa
Um burro forte e marrom está se esforçando ligeiramente enquanto carrega uma pilha enorme e transbordante de caixotes de madeira coloridos amarrados firmemente às suas costas, ilustrando uma carga física pesada.

📝 Em Ação

La grúa levantó una carga de diez toneladas.

A2

O guindaste levantou uma carga de dez toneladas.

El avión llegó con una carga de alimentos frescos.

B1

O avião chegou com uma carga de alimentos frescos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • carga pesadacarga pesada
  • descargar la cargadescarregar a carga

carga

Também: munição
Um formato de bateria estilizado, verde brilhante, está recebendo ativamente raios amarelos brilhantes que o conectam a uma tomada de parede simples, indicando que está carregando.

📝 Em Ação

Mi móvil solo tiene un 10% de carga.

B1

Meu celular só tem 10% de carga.

Pon el coche eléctrico a cargar, que necesita la carga completa.

B2

Ligue o carro elétrico para carregar, ele precisa da carga completa.

Conexões de Palavras

Antônimos

Colocações Comuns

  • carga rápidacarga rápida
  • sin cargasem carga

fardo, pressão

Também: responsabilidade
SubstantivofB2formal
Um personagem pequeno e simples está curvado, lutando sob o peso de um bloco de pedra enorme, áspero e cinza amarrado aos ombros, simbolizando uma grande responsabilidade ou fardo.

📝 Em Ação

La carga de trabajo es insoportable este mes.

B2

A carga de trabalho é insuportável este mês.

Ella sintió una gran carga de culpa después del accidente.

C1

Ela sentiu um grande fardo de culpa após o acidente.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • carga mentalcarga mental
  • carga impositivacarga tributária

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "carga" em espanhol:

fardomuniçãopressão

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: carga

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'carga' para descrever um fardo emocional?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
largamarga
📚 Etimologia

A palavra vem do Latim Tardio *carrica*, que estava relacionado à ideia de um veículo com rodas (*carrus* ou carroça). Literalmente significava 'algo transportado por uma carroça', e evoluiu para significar qualquer peso físico ou dever carregado.

Primeiro registro: Around the 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: chargePortuguese: cargaItalian: carica

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Como o substantivo 'carga' difere do verbo 'cargar'?

'Carga' (o substantivo) é uma coisa — a carga, o frete ou a quantidade de eletricidade. 'Cargar' (o verbo) é a ação — carregar um caminhão, carregar um celular ou carregar uma responsabilidade.

'Carga' significa 'charge' no sentido financeiro (como uma cobrança no cartão de crédito)?

Não. Em espanhol, 'carga' raramente é usado para uma taxa ou cobrança financeira. Para isso, você deve usar palavras como 'cobro' ou 'tarifa'. 'Carga' é quase sempre energia física ou elétrica.