Inklingo

Como se diz "pressão" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapressãoé presiónuse 'presión' quando se referir a um sentimento de estresse ou a uma situação que exige muito de você, especialmente no trabalho ou em estudos. Também é usado para a pressão arterial..

presiónA2

Use 'presión' quando se referir a um sentimento de estresse ou a uma situação que exige muito de você, especialmente no trabalho ou em estudos. Também é usado para a pressão arterial.

Saiba mais →
estrésA2

Use 'estrés' para descrever um estado de tensão mental ou emocional causado por circunstâncias difíceis, muitas vezes associado a exames ou eventos importantes.

Saiba mais →
tensiónB2

Use 'tensión' especificamente para se referir à pressão arterial elevada ou a um estado de nervosismo e ansiedade.

Saiba mais →
carga🔊B2

Use 'carga' para indicar um peso, especialmente emocional ou mental, como uma grande quantidade de trabalho ou responsabilidade.

Saiba mais →
urgencia🔊A2

Use 'urgencia' quando quiser enfatizar a necessidade de rapidez ou a falta de tempo para realizar algo, não se referindo a pressão no sentido de estresse.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

presión

nounA2general
Use 'presión' quando se referir a um sentimento de estresse ou a uma situação que exige muito de você, especialmente no trabalho ou em estudos. Também é usado para a pressão arterial.

Exemplos

Siento mucha presión en el trabajo para terminar el proyecto.

Sinto muita pressão no trabalho para terminar o projeto.

presión

nounB1scientific
Use 'presión' no sentido físico para indicar a força exercida por unidade de área, como ao medir a pressão arterial.

Exemplos

Necesitas tomarte la presión arterial después de caminar.

Você precisa medir sua pressão arterial depois de caminhar.

estrés

nounA2general
Use 'estrés' para descrever um estado de tensão mental ou emocional causado por circunstâncias difíceis, muitas vezes associado a exames ou eventos importantes.

Exemplos

Tengo mucho estrés por los exámenes finales.

Eu estou com muito estresse por causa das provas finais.

tensión

nounB2medical
Use 'tensión' especificamente para se referir à pressão arterial elevada ou a um estado de nervosismo e ansiedade.

Exemplos

El doctor me dijo que mi tensión está un poco alta.

O médico me disse que minha pressão arterial está um pouco alta.

carga

/KAR-gah//ˈkaɾ.ɣa/

nounB2general
Use 'carga' para indicar um peso, especialmente emocional ou mental, como uma grande quantidade de trabalho ou responsabilidade.
Um personagem pequeno e simples está curvado, lutando sob o peso de um bloco de pedra enorme, áspero e cinza amarrado aos ombros, simbolizando uma grande responsabilidade ou fardo.

Exemplos

La carga de trabajo es insoportable este mes.

A carga de trabalho é insuportável este mês.

Ella sintió una gran carga de culpa después del accidente.

Ela sentiu um grande fardo de culpa após o acidente.

urgencia

/oor-HEN-syah//uɾˈxensja/

nounA2general
Use 'urgencia' quando quiser enfatizar a necessidade de rapidez ou a falta de tempo para realizar algo, não se referindo a pressão no sentido de estresse.
Um sino de alarme vermelho tocando em um fundo liso com linhas de movimento.

Exemplos

No hay ninguna urgencia, tómate tu tiempo.

Não há nenhuma urgência, tome seu tempo.

Atendieron el asunto con mucha urgencia.

Eles lidaram com o assunto com muita urgência.

Padrão de Palavras Femininas

A maioria das palavras em espanhol terminadas em '-cia' é feminina. Você deve sempre usar artigos femininos como 'la' ou 'una' com ela, assim como em português ('a urgência').

Usar 'urgencia' como adjetivo

Erro:Es muy urgencia.

Correção: Es muy urgente.

Confusão entre 'presión' e 'estrés'

Muitos aprendizes confundem 'presión' com 'estrés'. Lembre-se que 'presión' é mais geral e pode se referir tanto a estresse quanto à pressão física (como a arterial), enquanto 'estrés' foca especificamente na tensão mental ou emocional.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.