Inklingo

Como se diz "dificuldade" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradificuldadeé dificultaduse 'dificultad' quando se referir à qualidade intrínseca de algo ser difícil de fazer, entender ou realizar..

Portuguese → espanhol

dificultad

/dee-fee-kool-TAHD//difi-kulˈtað/

nounA2general
Use 'dificultad' quando se referir à qualidade intrínseca de algo ser difícil de fazer, entender ou realizar.
Uma pessoa olhando para uma peça de quebra-cabeça muito complexa e grande enquanto tenta descobrir onde ela se encaixa.

Exemplos

El examen tenía mucha dificultad.

O exame tinha muita dificuldade.

Leemos libros con diferentes niveles de dificultad.

Lemos livros com diferentes níveis de dificuldade.

A Regra do '-dad'

A maioria das palavras em espanhol que terminam em '-dad' são femininas. Isso significa que você deve usar 'la' ou 'una' com elas (la dificultad). Isso é muito semelhante ao português, onde palavras como 'cidade' ou 'verdade' também são femininas.

Formando o Plural

Para falar de mais de uma, simplesmente adicione '-es' ao final: 'las dificultades'. O plural segue a mesma regra do português (dificuldade -> dificuldades).

Usar o gênero errado

Erro:el dificultad

Correção: la dificultad (palavras terminadas em -dad são quase sempre femininas, assim como em português).

complicación

nounB1general
Utilize 'complicación' para descrever um problema adicional ou um obstáculo que surge, especialmente em situações práticas ou planos.

Exemplos

No quiero tener más complicaciones en el trabajo.

Não quero ter mais complicações no trabalho.

dureza

/doo-REH-sah//duˈɾesa/

nounB1general
Empregue 'dureza' para falar sobre a aspereza, severidade ou a força de caráter perante circunstâncias difíceis, ou para descrever condições externas árduas.
Uma pessoa com uma expressão facial severa e zangada e um dedo apontado.

Exemplos

Me sorprendió la dureza de sus palabras.

Fiquei surpreso com a aspereza das palavras dela.

Los soldados soportaron la dureza del invierno.

Os soldados suportaram a severidade do inverno.

La dureza de la vida en la montaña es increíble.

A dificuldade da vida nas montanhas é incrível.

Significados Abstratos

Assim como em português, palavras físicas são frequentemente usadas para descrever sentimentos. 'Dureza' funciona exatamente como 'toughness' ou 'hardness' de forma figurada.

Evite 'Severidad' para tudo

Erro:La severidad del clima.

Correção: Embora correto, 'la dureza del clima' soa mais natural ao enfatizar o quão difícil é sobreviver a ele.

opresión

nounB2general
Use 'opresión' especificamente quando se referir a um sistema de controle cruel e injusto ou à sensação de estar subjugado por autoridade ou circunstâncias.

Exemplos

Muchos ciudadanos lucharon valientemente contra la opresión.

Muitos cidadãos lutaram bravamente contra a opressão.

Dificultad vs. Complicación

A confusão mais comum é entre 'dificultad' e 'complicación'. Lembre-se que 'dificultad' refere-se à dificuldade inerente de algo, enquanto 'complicación' é um problema extra que surge. Pense em 'dificultad' como uma característica e 'complicación' como um evento.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.