dureza
“dureza” significa “dureza” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
dureza
Também: firmeza
📝 Em Ação
La dureza del diamante lo hace muy valioso.
A2A dureza do diamante o torna muito valioso.
Comprobó la dureza del colchón antes de comprarlo.
B1Ele verificou a firmeza do colchão antes de comprá-lo.
La dureza del agua depende de los minerales que tiene.
B2A dureza da água depende dos minerais que ela contém.
aspereza, dificuldade
Também: severidade, adversidade
📝 Em Ação
Me sorprendió la dureza de sus palabras.
B1Fiquei surpreso com a aspereza das palavras dela.
Los soldados soportaron la dureza del invierno.
B2Os soldados suportaram a severidade do inverno.
La dureza de la vida en la montaña es increíble.
B2A dificuldade da vida nas montanhas é incrível.
calo
Também: pele grossa
📝 Em Ação
Tengo una dureza en el talón por culpa de estos zapatos.
B2Tenho um calo no calcanhar por causa destes sapatos.
Existen cremas para quitar las durezas de los pies.
C1Existem cremes para remover pele grossa dos pés.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "dureza" em espanhol:
adversidade→aspereza→calo→dificuldade→dureza→firmeza→pele grossa→severidade→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: dureza
Pergunta 1 de 3
Qual frase se refere a uma condição médica/de pele?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'durities', que vem de 'durus' (duro). Compartilha a mesma raiz da palavra portuguesa 'duro'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'dureza' masculino ou feminino?
É sempre feminino: 'la dureza'. Mesmo que você esteja falando sobre o caráter severo de um homem, a palavra permanece feminina.
Posso usar 'dureza' para significar 'difícil'?
Não diretamente como adjetivo. Você pode dizer 'la dureza del examen' (a dificuldade/aspereza do exame), mas para o adjetivo 'difícil', você deve usar 'difícil' ou 'duro'.
Qual é a diferença entre 'dureza' e 'callo'?
São muito semelhantes. 'Dureza' é frequentemente usada para áreas maiores de pele seca e dura, enquanto 'callo' geralmente se refere a um ponto específico e doloroso (um calo).


