Como se diz "munição" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “munição” é “munición” — use "munición" para se referir especificamente a balas, projéteis ou o conjunto de projéteis para armas de fogo..
munición
Exemplos
El ejército se quedó sin munición durante la batalla.
O exército ficou sem munição durante a batalha.
municiones
moo-nee-SYOH-nes/mu.niˈsjo.nes/

Exemplos
El convoy transportaba cajas llenas de municiones para el frente.
O comboio transportava caixas cheias de munição para a linha de frente.
Se quedaron sin municiones después de tres horas de combate.
Eles ficaram sem munição depois de três horas de combate.
La escasez de municiones afectó la moral de las tropas.
A escassez de munição afetou o moral das tropas.
Sempre no Plural
Mesmo que você esteja falando sobre o conceito geral de munição, 'municiones' é frequentemente usado no plural em espanhol, assim como 'supplies' em inglês. O singular é 'munición'.
Usar o gênero errado
Erro: “Decir 'los municiones'”
Correção: Como a palavra raiz 'munición' é feminina, use sempre artigos e adjetivos femininos, mesmo no plural: 'las municiones'. Em português, 'munição' é feminino, então a confusão com o artigo masculino ('los') é um erro comum para quem está aprendendo.
carga
/KAR-gah//ˈkaɾ.ɣa/

Exemplos
Mi móvil solo tiene un 10% de carga.
Meu celular só tem 10% de carga.
Pon el coche eléctrico a cargar, que necesita la carga completa.
Ligue o carro elétrico para carregar, ele precisa da carga completa.
Não confunda 'charge' (eletricidade) com 'charge' (pagamento)
Erro: “Usar 'carga' para uma cobrança financeira.”
Correção: Para uma cobrança de pagamento, use 'cobro' ou 'tarifa'. 'Carga' é quase sempre energia física ou elétrica.
A diferença entre "munición" e "municiones"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

