Inklingo

Como se diz "desfeita" em espanhol

Portuguese → espanhol

desprecio

des-PRE-syohdesˈpɾeθjo

sustantivoB2general
Use 'desprecio' quando 'desfeita' se referir a um sentimento de desprezo, arrogância ou desdém demonstrado por alguém.
Uma pessoa virando a cabeça e afastando uma pequena pedra empoeirada com um olhar de extrema indiferença.

Exemplos

Me miró con desprecio cuando le pedí ayuda.

Ele olhou para mim com desprezo quando pedi ajuda.

Siento un profundo desprecio por los mentirosos.

Sinto profundo desprezo por mentirosos.

Su desprecio por la seguridad es muy peligroso.

A desconsideração dele pela segurança é muito perigosa.

Usando 'Desprecio' com Sentimentos

Ao falar sobre quem você sente isso, use a palavra 'hacia' (em direção a) ou 'por' (por). Por exemplo: 'desprecio hacia el enemigo'.

Desprecio vs. Desconto

Erro:Usar 'desprecio' para pedir um preço mais baixo.

Correção: Use 'descuento' (desconto) ou 'rebaja' (promoção). 'Desprecio' significa que você acha que algo não tem valor de uma forma maldosa!

embarque

em-BAR-kehemˈbaɾke

sustantivoinformal
Utilize 'embarque' em espanhol para descrever a situação em que alguém é deixado esperando, abandonado ou desconsiderado, especialmente em um contexto social ou romântico.
Uma pessoa olhando triste sentada sozinha em uma pequena mesa com duas cadeiras.

Exemplos

Mi cita no vino; me dejó un tremendo embarque.

Meu encontro não veio; fui totalmente deixado esperando.

No me metas en ese embarque, yo no tengo nada que ver.

Não me coloque nessa enrascada, eu não tenho nada a ver com isso.

¡Qué embarque! Pensé que nos veríamos a las ocho.

Que decepção! Pensei que íamos nos encontrar às oito.

Desprezo vs. Embarque

A confusão mais comum é usar 'desprecio' quando a situação realmente se encaixa em 'embarque'. Lembre-se: 'desprecio' é sobre a atitude de desdém do outro, enquanto 'embarque' é sobre você ser deixado 'a ver navios'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.