Inklingo

saque

saque?esportes
Também:serviço?tennis/volleyball

SAH-keh

/ˈsa.ke/
neutral
Uma ilustração simplificada de livro de histórias de um tenista no ar, sacando uma bola de tênis com força por cima da rede.

Em esportes como tênis ou vôlei, 'saque' se refere ao 'serviço' inicial que começa a jogada.

saque(Substantivo)

mA2

saque

?

esportes

Também:

serviço

?

tennis/volleyball

📝 Em Ação

El tenista falló su primer saque y tuvo que intentarlo de nuevo.

A2

O tenista errou seu primeiro saque e teve que tentar novamente.

Si ganas el punto, el próximo saque es tuyo.

B1

Se você ganhar o ponto, o próximo saque é seu.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • hacer un saquedar um saque
  • saque directoace (saque sem resposta)

💡 Pontos gramaticais

Substantivo Masculino

Mesmo terminando em '-e', 'saque' é sempre masculino, então você usa 'el' ou 'un' antes dele. Isso é diferente do português, onde muitas palavras terminadas em 'e' são femininas (ex: 'a chave').

❌ Erros Comuns

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:Usar 'sacar' quando se quer dizer o substantivo: 'El sacar es difícil.'

Correção: Use o substantivo 'saque': 'El saque es difícil.' (O saque é difícil.)

⭐ Dicas de uso

O Contexto é Fundamental

Esta palavra é usada quase exclusivamente em contextos relacionados a jogos de bola como tênis, vôlei e paddle.

Uma ilustração colorida de livro de histórias mostrando uma mão puxando uma pilha de notas de moeda verde para fora de uma pequena ranhura de saque de banco estilizada.

Ao lidar com finanças ou bens, 'saque' significa 'retirada' ou tirar algo, geralmente dinheiro de um banco.

saque(Substantivo)

mB1

saque

?

dinheiro/bens

Também:

retirada

?

taking something out

,

extração

?

drawing money

📝 Em Ação

El banco limitó el saque de efectivo diario.

B2

O banco limitou o saque de dinheiro diário.

Tenemos que revisar el saque de mercancía del almacén.

C1

Temos que revisar a retirada (ou remoção) de mercadorias do armazém.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • retiro (saque (dinheiro))
  • extracción (extração)

Colocações Comuns

  • saque de efectivosaque de dinheiro
  • saque de aduanaliberação alfandegária

💡 Pontos gramaticais

Contextos Formais

Em bancos e negócios, 'saque' é frequentemente usado em documentação oficial, mesmo que as pessoas usem 'retiro' na conversa diária. Em português, 'saque' também é comum para dinheiro, mas 'retirada' é mais formal.

⭐ Dicas de uso

Alerta de Sinônimo

Embora correto, 'retiro' é geralmente a palavra mais segura e comum para 'saque de dinheiro' na maioria das regiões de língua espanhola.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: saque

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'saque' corretamente em seu contexto mais comum?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

sacar(tirar, sacar) - Verbo

Perguntas Frequentes

É 'saque' relacionado ao verbo 'sacar'?

Sim, 'saque' é a forma substantiva masculina derivada diretamente do verbo 'sacar' (tirar). Captura a ação de 'tirar' ou 'iniciar' algo, seja uma bola no tênis ou dinheiro de um banco.

Se eu ouvir 'saque' em uma frase, como sei se significa 'saque esportivo' ou 'retirada de dinheiro'?

Olhe as palavras ao redor. Se você ouvir 'tenis', 'red' (rede) ou 'pelota' (bola), significa 'saque esportivo'. Se você ouvir 'banco', 'cajero' (caixa eletrônico) ou 'efectivo' (dinheiro), significa 'retirada' ou 'extração'.

É 'saque' também um verbo?

Sim, mas é uma forma verbal específica, não o infinitivo. 'Saque' é a forma do subjuntivo presente para 'yo' (eu) do verbo 'sacar' (ex: 'Quiero que yo saque la basura' - Eu quero que eu tire o lixo). Quando usado dessa forma, é pronunciado e escrito da mesma forma que o substantivo.