saque
“saque” significa “saque” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
saque
Também: serviço
📝 Em Ação
El tenista falló su primer saque y tuvo que intentarlo de nuevo.
A2O tenista errou seu primeiro saque e teve que tentar novamente.
Si ganas el punto, el próximo saque es tuyo.
B1Se você ganhar o ponto, o próximo saque é seu.
saque
Também: retirada, extração
📝 Em Ação
El banco limitó el saque de efectivo diario.
B2O banco limitou o saque de dinheiro diário.
Tenemos que revisar el saque de mercancía del almacén.
C1Temos que revisar a retirada (ou remoção) de mercadorias do armazém.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "saque" em espanhol:
eu obtive→eu removi→eu saquei→eu tirei→extração→retirada→saque→serviço→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: saque
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'saque' corretamente em seu contexto mais comum?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo 'sacar' (tirar/puxar). 'Sacar' em si evoluiu de uma palavra do Latim Vulgar, *saccare*, significando 'puxar' ou 'extrair', frequentemente relacionado a tirar algo de um saco.
Primeiro registro: Medieval Spanish (as a derivative of 'sacar')
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'saque' relacionado ao verbo 'sacar'?
Sim, 'saque' é a forma substantiva masculina derivada diretamente do verbo 'sacar' (tirar). Captura a ação de 'tirar' ou 'iniciar' algo, seja uma bola no tênis ou dinheiro de um banco.
Se eu ouvir 'saque' em uma frase, como sei se significa 'saque esportivo' ou 'retirada de dinheiro'?
Olhe as palavras ao redor. Se você ouvir 'tenis', 'red' (rede) ou 'pelota' (bola), significa 'saque esportivo'. Se você ouvir 'banco', 'cajero' (caixa eletrônico) ou 'efectivo' (dinheiro), significa 'retirada' ou 'extração'.
É 'saque' também um verbo?
Sim, mas é uma forma verbal específica, não o infinitivo. 'Saque' é a forma do subjuntivo presente para 'yo' (eu) do verbo 'sacar' (ex: 'Quiero que yo saque la basura' - Eu quero que eu tire o lixo). Quando usado dessa forma, é pronunciado e escrito da mesma forma que o substantivo.

