terminará
“terminará” significa “irá terminar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
irá terminar, irá concluir
Também: irá acabar
📝 Em Ação
Ella terminará el informe antes de la cena.
A1Ela terminará o relatório antes do jantar.
¿Usted terminará la carrera este año?
A2O(A) senhor(a) terminará a faculdade este ano?
El robot terminará de construir la pared en dos horas.
B1O robô terminará de construir o muro em duas horas.
terminará, acabará
Também: expirará
📝 Em Ação
La película terminará a las diez en punto.
A2O filme terminará exatamente às dez horas em ponto.
El contrato de alquiler terminará el próximo mes.
B1O contrato de aluguel expirará no próximo mês.
La lluvia terminará pronto, no te preocupes.
B1A chuva terminará logo, não se preocupe.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "terminará" em espanhol:
acabará→expirará→irá acabar→irá concluir→irá terminar→terminará→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: terminará
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'terminará' para significar 'A aula terminará'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem do verbo latino *terminare*, que significa 'estabelecer limites' ou 'terminar'. Tem sido usada em espanhol desde a Idade Média com o sentido principal de levar algo à sua conclusão.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'terminará' e 'va a terminar'?
Ambos significam 'vai terminar'. 'Terminará' (o futuro simples) é frequentemente usado para previsões ou eventos agendados no futuro distante. 'Va a terminar' (vai terminar) é mais comum no espanhol falado para planos ou intenções imediatas.
Como eu sei se 'terminará' se refere a 'ele', 'ela' ou 'você (formal)'?
Você só pode saber pelo contexto da frase, pois todos os três sujeitos (él, ella, usted) usam exatamente a mesma forma verbal. Geralmente, o pronome sujeito é incluído ou foi mencionado anteriormente.

