pasara
pah-SAH-rah
/paˈsaɾa/
Esta imagem visualiza algo que 'aconteceria', mostrando um evento hipotético, súbito e transformador.
pasara(Verbo)
acontecesse
?Evento hipotético
,aconteceu
?Evento passado relatado (frequentemente precedido por 'que')
pudesse acontecer
?Possibility
,aconteceria
?Conditional result
📝 Em Ação
Si pasara algo urgente, te llamaría de inmediato.
B1Se algo urgente acontecesse, eu te ligaria imediatamente.
No creían que eso pasara nunca en su ciudad.
B2Eles não acreditavam que aquilo acontecesse nunca na cidade deles.
💡 Pontos gramaticais
O Tempo Verbal 'Pretérito Imperfeito do Subjuntivo'
Esta forma ('pasara') é usada ao falar sobre desejos passados, dúvidas ou situações hipotéticas que eram improváveis ou impossíveis. Pense nisso como 'se acontecesse' ou 'que acontecesse' em português.
Orações Condicionais
Quando você estabelece uma condição hipotética começando com 'Si' (Se), o verbo na parte do 'Si' frequentemente precisa desta forma especial: 'Si pasara esto, haríamos aquello' (Se isto acontecesse, faríamos aquilo).
❌ Erros Comuns
Misturar Tempos Verbais em Orações Condicionais
Erro: “Usar o futuro do indicativo depois de 'Si': 'Si pasará mañana, te aviso.'”
Correção: O padrão correto para hipotéticas futuras é 'Si pasa mañana, te aviso' (usando o presente do indicativo). Reserve 'pasara' para eventos hipotéticos menos prováveis ou passados.
⭐ Dicas de uso
Escolhendo entre -ra e -se
O espanhol tem duas formas para o pretérito imperfeito do subjuntivo: 'pasara' e 'pasase.' Ambas significam a mesma coisa, mas 'pasara' (a forma -ra) é muito mais comum na fala cotidiana na maioria das regiões.

O trem movendo-se rapidamente pela colina mostra o significado de 'passasse (por)', enfatizando movimento e transição.
pasara(Verbo)
passasse (por)
?Movimento/Transição
,cruzasse
?Barreira física
atravessasse
?A place or area
📝 Em Ação
Esperaba que el tren pasara antes de cruzar la vía.
A2Ela esperava que o trem passasse antes de cruzar a via.
Era necesario que él pasara por la aduana.
B1Era necessário que ele passasse pela alfândega.
💡 Pontos gramaticais
Verbos de Emoção e Necessidade
Quando a parte principal da frase expressa uma emoção ('Esperaba que...') ou uma necessidade ('Era necesario que...'), o verbo na segunda parte frequentemente assume a forma do pretérito imperfeito do subjuntivo, como 'pasara'.
❌ Erros Comuns
Usando o Indicativo no Passado
Erro: “Dizer: 'Esperaba que el tren pasó.' (Ela esperava que o trem passou.)”
Correção: A esperança/desejo torna o segundo verbo incerto, exigindo 'pasara' (subjuntivo): 'Esperaba que el tren pasara.'
⭐ Dicas de uso
Foco no Sujeito
'Pasara' pode se referir a 'eu' (yo), 'ele/ela/você formal' (él/ella/usted), ou 'eles/vocês' (ellos/ustedes). Sempre verifique o sujeito da frase para saber quem está realizando a ação de 'passar'.

A criança lendo debaixo da árvore ilustra 'gastasse (tempo),' focando na duração de uma atividade.
pasara(Verbo)
gastasse (tempo)
?Duração ou uso do tempo
gastou (tempo)
?Hypothetical past duration
📝 Em Ação
Ojalá que pasara unas vacaciones inolvidables.
B1Se ao menos ele gastasse umas férias inesquecíveis (Queria que ele tivesse passado...).
Era importante que pasaran tiempo juntos.
B2Era importante que eles gastassem tempo juntos.
💡 Pontos gramaticais
Expressando Desejos (Ojalá)
A expressão 'Ojalá' (Tomara que/Se ao menos) frequentemente exige o modo subjuntivo. Quando se refere a um desejo passado ou um desejo atual improvável, usa-se 'pasara'.
⭐ Dicas de uso
Expressões de Tempo
Este significado quase sempre exige uma expressão de tempo imediatamente após 'pasara', como 'tiempo' (tempo), 'la tarde' (a tarde), ou 'dos semanas' (duas semanas).
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: pasara
Pergunta 1 de 2
Qual frase em português captura melhor o significado de 'Si yo pasara el examen, celebraría'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'pasara' soa como um tempo passado, mas muitas vezes se refere ao presente ou futuro?
'Pasara' é o Pretérito Imperfeito do Subjuntivo, que é frequentemente usado na gramática espanhola para expressar uma situação hipotética ou incerta, independentemente de quando ela realmente acontece. Quando usado em orações condicionais (começando com 'si'), refere-se a uma situação que é improvável de ser verdadeira agora ou no futuro.
A quais pessoas a forma 'pasara' pode se referir?
A forma 'pasara' pode se referir a: 'yo' (eu), 'él/ella' (ele/ela), 'usted' (você formal), e 'ellos/ellas/ustedes' (eles/vocês) no tempo Pretérito Imperfeito do Subjuntivo. Você deve olhar o sujeito da frase para saber quem está realizando a ação.