Inklingo

llegara

ye-GAH-raʎeˈɣaɾa

llegara significa se/quando eu/ele/ela/isso chegasse em espanhol (Referência hipotética passada ou futura).

se/quando eu/ele/ela/isso chegasse, pudesse chegar

Também: chegasse, caso chegasse
VerboB2regular ar
Spain (especially formal writing)
Uma ilustração de livro de histórias em cores vivas mostrando um viajante que acabou de completar uma jornada. O viajante está parado diretamente no limiar de uma grande e acolhedora porta de madeira, significando a chegada.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 Em Ação

Si él llegara tarde, perderíamos el tren.

B2

Se ele chegasse atrasado, perderíamos o trem.

Yo no creía que el paquete llegara antes del lunes.

B2

Eu não acreditava que o pacote fosse chegar antes de segunda-feira.

Ojalá llegara el dinero pronto para pagar las cuentas.

C1

Eu queria que o dinheiro chegasse logo para pagar as contas.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • arribara (se/quando ele chegasse (formal))
  • alcanzara (se/quando ele alcançasse)

Antônimos

  • partiera (se/quando ele partisse)

Colocações Comuns

  • Si llegara a pasar...Se viesse a acontecer...
  • Cuando llegara el momento...Quando chegasse o momento...

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedllega
yollego
llegas
ellos/ellas/ustedesllegan
nosotrosllegamos
vosotrosllegáis

imperfect

él/ella/ustedllegaba
yollegaba
llegabas
ellos/ellas/ustedesllegaban
nosotrosllegábamos
vosotrosllegabais

preterite

él/ella/ustedllegó
yollegué
llegaste
ellos/ellas/ustedesllegaron
nosotrosllegamos
vosotrosllegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllegue
yollegue
llegues
ellos/ellas/ustedeslleguen
nosotroslleguemos
vosotroslleguéis

imperfect

él/ella/ustedllegara / llegase
yollegara / llegase
llegaras / llegases
ellos/ellas/ustedesllegaran / llegasen
nosotrosllegáramos / llegásemos
vosotrosllegarais / llegaseis

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "llegara" em espanhol:

acontecerácaso chegassechegaráchegassepudesse chegar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: llegara

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa corretamente 'llegara' para expressar uma situação hipotética no passado?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
cantarahablara
📚 Etimologia

O verbo 'llegar' vem do verbo latino *plicare*, que significa 'dobrar' ou 'ancorar um navio'. Com o tempo, o significado mudou para 'alcançar um destino' ou 'chegar'. O sufixo '-ara' é um marcador padrão do pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol, herdado das formas verbais do latim.

Primeiro registro: 12th century (in the form 'llegar')

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: chegar

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'llegara' o mesmo que 'llegase'?

Sim, são duas maneiras diferentes de dizer exatamente a mesma forma verbal (o pretérito imperfeito do subjuntivo, primeira/terceira pessoa do singular). 'Llegara' é geralmente mais comum no espanhol moderno.

Por que 'llegara' é usado em 'Si yo fuera rico, compraría un coche' (Se eu fosse rico, compraria um carro)?

Atenção! A palavra correta aí é 'fuera' (pretérito imperfeito do subjuntivo de 'ser'). No entanto, se você quisesse dizer 'Se eu chegasse rico', você usaria 'llegara', porque essas orações condicionais hipotéticas sempre exigem a forma do pretérito imperfeito do subjuntivo.