Inklingo

llegara

se/quando eu/ele/ela/isso chegasse?Referência hipotética passada ou futura,pudesse chegar?Expressando incerteza passada
Também:chegasse?Used in conditional 'if' clauses,caso chegasse?Used in expressions of necessity or demand (past context)

ye-GAH-ra

/ʎeˈɣaɾa/
VerboB2regular ar
neutralSpain (especially formal writing)
Uma ilustração de livro de histórias em cores vivas mostrando um viajante que acabou de completar uma jornada. O viajante está parado diretamente no limiar de uma grande e acolhedora porta de madeira, significando a chegada.

Referência Rápida

infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 Em Ação

Si él llegara tarde, perderíamos el tren.

B2

Se ele chegasse atrasado, perderíamos o trem.

Yo no creía que el paquete llegara antes del lunes.

B2

Eu não acreditava que o pacote fosse chegar antes de segunda-feira.

Ojalá llegara el dinero pronto para pagar las cuentas.

C1

Eu queria que o dinheiro chegasse logo para pagar as contas.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • arribara (se/quando ele chegasse (formal))
  • alcanzara (se/quando ele alcançasse)

Antônimos

  • partiera (se/quando ele partisse)

Colocações Comuns

  • Si llegara a pasar...Se viesse a acontecer...
  • Cuando llegara el momento...Quando chegasse o momento...

💡 Pontos gramaticais

O Tempo Verbal do 'E Se'

A forma 'llegara' é usada para ações que são duvidosas, desejadas ou puramente hipotéticas, especialmente ao falar do passado ou ao montar cenários complexos de 'se... então'.

Duas Formas Para o Mesmo Trabalho

O espanhol tem duas maneiras de dizer este tempo verbal: 'llegara' e 'llegase'. Elas significam exatamente a mesma coisa, embora 'llegara' seja muito mais comum na fala diária na maioria das regiões. Para falantes de português, ambas são equivalentes ao nosso pretérito imperfeito do subjuntivo (ex: chegasse).

❌ Erros Comuns

Confundir Pretérito Imperfeito do Subjuntivo com Condicional

Erro:Si él llegaría tarde, perderíamos el tren. (Misturando condicional e subjuntivo)

Correção: Si él llegara tarde, perderíamos el tren. (A oração 'si' precisa da forma especial do subjuntivo, como em 'Se ele chegasse atrasado...').

⭐ Dicas de uso

Usando 'Ojalá'

Você frequentemente usa 'llegara' depois de 'Ojalá' (Tomara que/Queria que) para falar sobre um desejo que parece difícil ou improvável de acontecer: 'Ojalá llegara el verano ya' (Tomara que o verão chegasse logo).

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedllega
yollego
llegas
ellos/ellas/ustedesllegan
nosotrosllegamos
vosotrosllegáis

imperfect

él/ella/ustedllegaba
yollegaba
llegabas
ellos/ellas/ustedesllegaban
nosotrosllegábamos
vosotrosllegabais

preterite

él/ella/ustedllegó
yollegué
llegaste
ellos/ellas/ustedesllegaron
nosotrosllegamos
vosotrosllegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllegue
yollegue
llegues
ellos/ellas/ustedeslleguen
nosotroslleguemos
vosotroslleguéis

imperfect

él/ella/ustedllegara / llegase
yollegara / llegase
llegaras / llegases
ellos/ellas/ustedesllegaran / llegasen
nosotrosllegáramos / llegásemos
vosotrosllegarais / llegaseis

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: llegara

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa corretamente 'llegara' para expressar uma situação hipotética no passado?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Perguntas Frequentes

É 'llegara' o mesmo que 'llegase'?

Sim, são duas maneiras diferentes de dizer exatamente a mesma forma verbal (o pretérito imperfeito do subjuntivo, primeira/terceira pessoa do singular). 'Llegara' é geralmente mais comum no espanhol moderno.

Por que 'llegara' é usado em 'Si yo fuera rico, compraría un coche' (Se eu fosse rico, compraria um carro)?

Atenção! A palavra correta aí é 'fuera' (pretérito imperfeito do subjuntivo de 'ser'). No entanto, se você quisesse dizer 'Se eu chegasse rico', você usaria 'llegara', porque essas orações condicionais hipotéticas sempre exigem a forma do pretérito imperfeito do subjuntivo.