Como se diz "chegará" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “chegará” é “llegará” — use 'llegará' para indicar a chegada física a um local, seja por transporte ou por iniciativa própria, ou para se referir à aproximação de um momento específico..
Portuguese → espanhol
verboA1geral
Use 'llegará' para indicar a chegada física a um local, seja por transporte ou por iniciativa própria, ou para se referir à aproximação de um momento específico.
Exemplos
El tren llegará a la estación en cinco minutos.
O comboio chegará à estação em cinco minutos.
verboB1geral
Utilize 'llegará' quando o foco está no tempo ou momento que se aproxima, como uma data ou um evento futuro.
Exemplos
La fecha límite para el proyecto llegará la próxima semana.
O prazo para o projeto chegará na próxima semana.
vendrá
verboA1geral
Use 'vendrá' para expressar a ideia de alguém ou algo vindo em direção ao falante ou a um local especificado, frequentemente implicando uma visita ou um evento.
Exemplos
Mi amigo vendrá a la fiesta esta noche.
Meu amigo virá à festa esta noite.
A diferença entre chegar e vir
A confusão mais comum é usar 'vendrá' quando o movimento é de um ponto para outro, sem necessariamente envolver a direção do falante. Lembre-se que 'llegará' foca mais no destino final, enquanto 'vendrá' implica um movimento em direção a algo ou alguém.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.