Como se diz "cruzasse" em espanhol
A palavra espanhola para “cruzasse” é “pasara” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Esperaba que el tren pasara antes de cruzar la vía.
Ela esperava que o trem passasse antes de cruzar a via.
Era necesario que él pasara por la aduana.
Era necessário que ele passasse pela alfândega.
Verbos de Emoção e Necessidade
Quando a parte principal da frase expressa uma emoção ('Esperaba que...') ou uma necessidade ('Era necesario que...'), o verbo na segunda parte frequentemente assume a forma do pretérito imperfeito do subjuntivo, como 'pasara'.
Usando o Indicativo no Passado
Erro: “Dizer: 'Esperaba que el tren pasó.' (Ela esperava que o trem passou.)”
Correção: A esperança/desejo torna o segundo verbo incerto, exigindo 'pasara' (subjuntivo): 'Esperaba que el tren pasara.'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.