vaquero
vah-KEH-roh
/baˈkeɾo/
O substantivo vaquero significa caubói, uma pessoa que lida com o gado.
vaquero(Substantivo)
caubói
?pessoa que lida com o gado
,fazendeiro
?pessoa que trabalha em uma fazenda
tratador de gado
?general term for livestock handler
📝 Em Ação
El vaquero montó su caballo al amanecer para revisar el ganado.
B1O caubói montou seu cavalo ao amanhecer para verificar o gado.
Mi abuelo era vaquero en Texas.
A2Meu avô era fazendeiro no Texas.
💡 Pontos gramaticais
Concordância de Gênero
Lembre-se que 'vaquero' é masculino (el vaquero). Se você estiver se referindo a uma mulher, a palavra muda para 'vaquera' (la vaquera). Em português, o feminino de 'caubói' geralmente não é usado, mas 'vaqueira' existe em espanhol.
⭐ Dicas de uso
Nota Cultural
Embora 'caubói' seja a tradução direta, 'vaquero' também é usado em muitos países latino-americanos (como o México) para descrever o peão de fazenda tradicional, muitas vezes chamado de 'charro' em contextos regionais específicos.

O adjetivo vaquero descreve o tecido conhecido como brim/jeans.
vaquero(Adjetivo)
jeans
?usado para descrever o tecido
,de brim
?usado para descrever peças de vestuário
estilo caubói
?describing fashion or boots
📝 Em Ação
Necesito comprar unos pantalones vaqueros nuevos.
A1Preciso comprar umas calças jeans novas.
Ella llevaba una camisa vaquera con botones de perla.
A2Ela estava vestindo uma camisa de brim com botões de pérola.
💡 Pontos gramaticais
Usando 'Vaquero' como Adjetivo
Quando 'vaquero' descreve roupas, ele deve concordar com o item que descreve. Como 'pantalones' (calças) é plural e masculino, você usa 'vaqueros' (plural masculino). Em português, adjetivos como 'jeans' são invariáveis, o que é mais fácil!
❌ Erros Comuns
Confundir o Substantivo e o Adjetivo
Erro: “Compré un vaquero.”
Correção: A menos que você tenha comprado um caubói, você quer dizer 'Compré unos pantalones vaqueros' (Comprei umas calças jeans). Se você disser apenas 'vaquero', as pessoas pensarão que você comprou um caubói!
⭐ Dicas de uso
O uso mais comum
Na Espanha, 'pantalones vaqueros' é comum, mas você também ouvirá 'tejanos' ou apenas 'jeans'. Na América Latina, 'vaqueros' ou 'jeans' são padrão. Em português, 'jeans' é o termo mais comum para calças.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: vaquero
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'vaquero' para descrever roupas?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
'Vaqueros' (plural) é um substantivo ou um adjetivo ao falar de calças?
Pode ser ambos! É tecnicamente um adjetivo em 'pantalones vaqueros' (calças jeans), mas na conversa comum, os falantes de espanhol frequentemente omitem 'pantalones' e dizem apenas 'Me puse mis vaqueros' ('Eu vesti meus jeans'), fazendo com que 'vaqueros' funcione como um substantivo.
Como 'vaquero' está relacionado à palavra em inglês 'buckaroo'?
'Buckaroo' é, na verdade, uma corrupção em inglês da palavra espanhola 'vaquero'. Quando os colonos de língua inglesa chegaram ao Oeste americano, eles tomaram emprestado e adaptaram o termo espanhol para os vaqueiros que encontraram.