vió
vee-OH
/bjo/
Vió (viu) a maçã pela primeira vez.
📝 Em Ação
Ella vió un pájaro azul en el jardín.
A1Ela viu um pássaro azul no jardim.
Usted vió el mensaje que le envié, ¿no?
A2O senhor viu a mensagem que lhe enviei, não foi?
💡 Pontos gramaticais
O Pretérito Perfeito Simples e Rápido
Esta forma ('vió') é usada para ações que começaram e terminaram rapidamente no passado, como um evento ou ação única.
Irregularidade de 'Ver'
O verbo 'ver' é bastante irregular no pretérito perfeito simples, mas felizmente, a forma 'él/ella/usted' é curta e fácil de lembrar: vió.
❌ Erros Comuns
Confundindo Tempos Verbais do Passado
Erro: “Usar 'veía' em vez de 'vió' ao descrever um evento único e concluído.”
Correção: Use 'vió' para um evento único ('Ontem ele viu o filme'). Use 'via' (em português) ou 'veía' (em espanhol) para ações habituais ou descrições de fundo ('Toda semana ele via o mesmo filme').
⭐ Dicas de uso
Lembre-se do Acento
Embora seja uma palavra curta, escrevemos 'vió' com um acento agudo para mostrar onde a ênfase recai e para distingui-la de outras palavras de aparência semelhante (como a preposição 'vio' de 'viola' em alguns contextos, embora menos comum).

Vió (assistiu) à apresentação.
vió(Verbo)
assistiu
?televisão, filme, apresentação
compareceu a
?a show or public event
📝 Em Ação
Él vió el concierto desde la primera fila.
A2Ele viu o concerto da primeira fila.
¿Quién vió el final de la serie?
A2Quem viu o final da série?
💡 Pontos gramaticais
Ver vs. Assistir
Diferente do português, o espanhol frequentemente usa 'ver' (vió) tanto para 'ver' quanto para 'assistir' (especialmente TV ou filmes), então você nem sempre precisa usar 'mirar'.

Vió (percebeu) a solução para o problema.
vió(Verbo)
percebeu
?entendeu um conceito
compreendeu
?got the point
,descobriu
?solved a problem
📝 Em Ação
Cuando leyó el informe, vió su error.
B1Quando ele leu o relatório, ele viu seu erro.
Ella finalmente vió que tenía que cambiar.
B2Ela finalmente percebeu que tinha que mudar.
💡 Pontos gramaticais
Visão Figurada
Assim como em português, 'ver' pode significar 'entender' em espanhol. 'Vió' é frequentemente usado quando alguém tem um momento súbito de clareza ou percepção.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: vió
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'vió' para significar 'percebeu' ou 'entendeu'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
A palavra 'vió' é escrita com ou sem acento agudo (tilde)?
Embora algumas regras gramaticais sugiram que palavras curtas de uma sílaba não devam ter acento, 'vió' (significando ele/ela/você viu) é esmagadoramente escrito com acento agudo no uso comum e em muitos livros didáticos. Isso ajuda a garantir a pronúncia correta e a distingue claramente da forma verbal de tempo passado.
Como 'vió' difere de 'veía'?
Ambos são tempos passados, mas descrevem tipos diferentes de ações. 'Vió' descreve uma ação única e concluída ('Ele viu a luz'). 'Veía' descreve uma ação repetida ou um estado de fundo contínuo ('Ele costumava ver a luz todas as manhãs').