vuestro
vwes-tro
/bwestɾo/
Como adjetivo, 'vuestro' modifica um substantivo, mostrando posse por um grupo: 'vuestro carro' (o carrinho de vocês).
vuestro(Adjetivo)
de vocês
?Posse por um grupo de pessoas (o 'vocês' plural). Exclusivo do uso de 'vosotros' na Espanha.
de vós
?e.g., un amigo vuestro (a friend of yours)
📝 Em Ação
Este es vuestro coche, ¿verdad?
A1Este é o carro de vocês, certo?
Vuestras ideas son muy buenas.
A2As ideias de vocês (plural e feminino) são muito boas.
Hemos leído vuestra carta.
A1Nós lemos a carta de vocês (singular e feminino).
💡 Pontos gramaticais
Concordância é Fundamental
Esta palavra deve concordar com a coisa possuída (o substantivo) em gênero e número, e não com as pessoas que a possuem. Exemplo: 'vuestro libro' (masculino singular), 'vuestras maletas' (feminino plural).
Uso Regional (Espanha)
Esta palavra é usada quase exclusivamente na Espanha porque corresponde a 'vosotros' (o 'vocês' informal plural). Na América Latina, usa-se 'seu/sua' ou 'de vocês' em vez disso.
❌ Erros Comuns
Usar 'vuestro' na América Latina
Erro: “¿Dónde está vuestro hotel? (Usado no México/Argentina)”
Correção: Use 'seu/sua' em vez disso: ¿Dónde está seu hotel? (Isso ocorre porque a América Latina usa 'ustedes' em vez de 'vosotros'.)
⭐ Dicas de uso
Simplificando a Posse
Na conversação diária, é frequentemente mais simples e comum usar o artigo definido mais 'de vosotros': 'la casa de vosotros' (a casa de vocês).

Como pronome, 'vuestro' substitui um substantivo, referindo-se ao objeto pertencente ao grupo: 'El árbol es vuestro.' (A casa na árvore é de vocês.)
vuestro(Pronome)
de vocês
?Aquele que pertence ao seu grupo (o 'vocês' plural).
propriedade de vocês
?Formal reference to possessions.
📝 Em Ação
Mi perro es grande, pero el vuestro es pequeño.
B1Meu cachorro é grande, mas o de vocês é pequeno.
¿Es esta chaqueta la vuestra o la nuestra?
B1Esta jaqueta é de vocês ou nossa?
💡 Pontos gramaticais
O Artigo Necessário
Quando 'vuestro' atua como pronome (substituindo o substantivo), ele quase sempre precisa de um artigo definido (el, la, los, las) na frente para indicar a qual objeto ele se refere: 'el vuestro' ou 'la vuestra'.
Sem Jargão: Palavra de Substituição
Pense nisso como uma ferramenta de substituição. Em vez de dizer 'Seu carro é mais novo que nosso carro', você diz 'Vuestro coche es más nuevo que el nuestro' (o nosso).
❌ Erros Comuns
Esquecer o Artigo
Erro: “Este libro es vuestro. (Incorreto quando significa 'Este livro é de vocês')”
Correção: Isto é quase sempre correto apenas se você quer dizer 'Este é o seu livro'. Se você quer dizer 'Este livro pertence a vocês', diga 'Este libro es el vuestro.'
⭐ Dicas de uso
Usando a Forma Neutra
Se você está se referindo a uma ideia geral, conceito ou situação (não um substantivo específico), você pode usar a forma neutra 'lo vuestro': 'Lo vuestro es estudiar' (A coisa de vocês é estudar).
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: vuestro
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'vuestro' na Espanha?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'vuestro' muda sua terminação?
Muda sua terminação (vuestro, vuestra, vuestros, vuestras) para concordar com o item possuído, e não com os donos. Se vocês possuem um item masculino plural (los libros), é 'vuestros libros.' Se vocês possuem um item feminino singular (la casa), é 'vuestra casa.'
Se estou aprendendo espanhol para uso na América Latina, preciso aprender 'vuestro'?
Você deve reconhecê-lo, pois pode encontrá-lo em mídias espanholas da Espanha ou em literatura clássica. No entanto, para comunicação diária na América Latina, você usará 'su' ou 'suyo' em vez de 'vuestro'.