Inklingo

vuestra

BWES-trahˈbwestɾa

seu/sua

Também: de vocês
Duas crianças sorridentes segurando juntas uma única cesta de vime cheia de flores coloridas, simbolizando a posse compartilhada de um objeto feminino singular.

📝 Em Ação

¿Es vuestra bicicleta nueva?

A2

É a bicicleta nova de vocês (plural)?

Necesitamos ver vuestra licencia antes de entrar.

B1

Precisamos ver a sua licença antes de entrar.

de vocês

Uma grande bola vermelha sendo oferecida por uma única mão a um pequeno grupo de três amigos, representando visualmente o pronome 'de vocês'.

📝 Em Ação

Nuestra tarta es de chocolate, ¿y la vuestra?

B1

Nosso bolo é de chocolate, e o de vocês?

Esta maleta no es mía, debe ser la vuestra.

B2

Esta mala não é minha, deve ser a de vocês (plural).

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • suya (seu/sua (América Latina, formal, ou singular))

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: vuestra

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'vuestra'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Esta palavra vem do latim *voster* (ou *vostra* na forma feminina), que era a maneira padrão de dizer 'seu/sua' para um grupo de pessoas. É uma descendente direta, mantendo o significado de posse no plural.

Primeiro registro: Early Medieval Spanish (circa 10th-11th century)

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: vossaCatalan: vostra

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'vuestra' e 'suya'?

'Vuestra' significa 'de vocês' (pertencente a 'vocês todos', o grupo informal de pessoas, especificamente na Espanha). 'Suya' também significa 'seu/sua', mas é usado na América Latina, ou se você estiver se referindo formalmente a uma pessoa (usted) ou formalmente a um grupo (ustedes), ou se pertencer a 'ele/ela/eles'.

Preciso aprender 'vuestra' se planejo falar espanhol apenas nos EUA ou no México?

Se você está focado no espanhol latino-americano, raramente encontrará 'vuestra' e pode usar 'su' (seu/sua) ou 'suyo' (de vocês/dele/dela) em vez disso. No entanto, reconhecê-la é útil se você assistir a conteúdos ou ler livros da Espanha.