vosotros
“vosotros” significa “vocês” em espanhol (informal, ao se dirigir a um grupo).
vocês
Também: a galera, vocês todos
📝 Em Ação
¿Vosotros sois de Madrid?
A1Vocês são de Madri?
Chicos, ¿qué queréis hacer vosotros esta tarde?
A2Pessoal, o que vocês querem fazer esta tarde?
Vosotros tenéis que estudiar más si queréis aprobar.
A2Vocês têm que estudar mais se quiserem passar.
Si vosotras estáis listas, podemos irnos.
B1Se vocês (falando para um grupo de mulheres) estão prontas, podemos ir.
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: vosotros
Pergunta 1 de 1
Você está falando com um grupo de seus amigos em Madri. Como você perguntaria: 'Vocês querem ir ao cinema?'
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem do espanhol antigo *vos otros*, que literalmente significa 'vocês outros'. Esta frase era usada para deixar claro que você estava falando com um grupo ('vocês outros') e não apenas com uma pessoa usando o formal 'vos'.
Primeiro registro: Around the 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Eu realmente preciso aprender `vosotros` se estou aprendendo espanhol?
Depende dos seus objetivos! Se você quer entender filmes, programas de TV e livros da Espanha, ou se planeja viajar para lá, então sim, é muito importante. Se o seu foco é puramente na América Latina, você pode se virar sem ele, já que eles usam `ustedes` em vez disso.
O `vosotros` é o mesmo que `vos`?
Não, são diferentes. `Vosotros` significa 'vocês' e é usado principalmente na Espanha. `Vos` significa 'você' (singular, como `tú`) e é usado em vários países da América Latina, como Argentina e Uruguai. Eles vêm da mesma raiz, mas são usados de maneiras muito diferentes hoje.
Se eu usar `ustedes` na Espanha, as pessoas vão me entender?
Sim, absolutamente! Todos na Espanha entendem `ustedes`. Apenas soará um pouco formal para eles se você estiver em um ambiente casual, como se estivesse chamando seus amigos de 'senhor' ou 'senhora'. Eles não ficarão ofendidos, mas saberão que você provavelmente é um estudante ou da América Latina.