Inklingo

vosotros

vocês?informal, ao se dirigir a um grupo
Também:a galera?colloquial English equivalent,vocês todos?colloquial English equivalent

boh-SOH-trohs

/boˈsotɾos/
informalSpainLatin AmericaCanary Islands & parts of Andalusia (Spain)
Uma ilustração simples de livro de histórias mostrando uma pessoa gesticulando para um pequeno grupo de três amigos, representando o conceito de 'vocês'.

📝 Em Ação

¿Vosotros sois de Madrid?

A1

Vocês são de Madri?

Chicos, ¿qué queréis hacer vosotros esta tarde?

A2

Pessoal, o que vocês querem fazer esta tarde?

Vosotros tenéis que estudiar más si queréis aprobar.

A2

Vocês têm que estudar mais se quiserem passar.

Si vosotras estáis listas, podemos irnos.

B1

Se vocês (falando para um grupo de mulheres) estão prontas, podemos ir.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • ustedes (vocês (formal na Espanha; padrão na América Latina))

Antônimos

Colocações Comuns

  • vosotros mismosvocês mesmos (grupo masculino ou misto)
  • vosotras mismasvocês mesmas (grupo feminino)

💡 Pontos gramaticais

O 'Vocês' Informal da Espanha

vosotros é a forma de dizer 'vocês' ao falar com um grupo de amigos, familiares ou crianças na maior parte da Espanha. Ele tem conjugações verbais especiais.

`vosotros` vs. `vosotras`

Use vosotros para um grupo de todos os homens ou um grupo misto de homens e mulheres. Use sua palavra irmã, vosotras, apenas quando todas as pessoas no grupo com quem você está falando forem mulheres.

Uma Pista para os Verbos

As formas verbais para vosotros são muito reconhecíveis. No presente do indicativo, elas frequentemente terminam em -áis, -éis, ou -ís (como habláis, coméis, vivís).

❌ Erros Comuns

Usar na América Latina

Erro:Usar `vosotros` ao falar com pessoas no México, Colômbia ou Argentina.

Correção: Na América Latina, use sempre `ustedes` para 'vocês'. Usar `vosotros` lá soará muito deslocado, como alguém usando 'vós' no português moderno.

Confundir as Formas Verbais

Erro:Dizer algo como `Ustedes coméis la paella`.

Correção: Os pronomes e os verbos devem corresponder. É ou `Vosotros coméis` (na Espanha) ou `Ustedes comen` (em todos os lugares). Eles não podem ser misturados.

⭐ Dicas de uso

Quando Devo Aprender?

Se você planeja viajar para a Espanha ou assistir a programas/filmes espanhóis, aprender vosotros é essencial. Se o seu foco principal é a América Latina, você pode aprender mais tarde, pois ustedes será muito mais útil para você no início.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: vosotros

Pergunta 1 de 1

Você está falando com um grupo de seus amigos em Madri. Como você perguntaria: 'Vocês querem ir ao cinema?'

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Eu realmente preciso aprender `vosotros` se estou aprendendo espanhol?

Depende dos seus objetivos! Se você quer entender filmes, programas de TV e livros da Espanha, ou se planeja viajar para lá, então sim, é muito importante. Se o seu foco é puramente na América Latina, você pode se virar sem ele, já que eles usam `ustedes` em vez disso.

O `vosotros` é o mesmo que `vos`?

Não, são diferentes. `Vosotros` significa 'vocês' e é usado principalmente na Espanha. `Vos` significa 'você' (singular, como `tú`) e é usado em vários países da América Latina, como Argentina e Uruguai. Eles vêm da mesma raiz, mas são usados de maneiras muito diferentes hoje.

Se eu usar `ustedes` na Espanha, as pessoas vão me entender?

Sim, absolutamente! Todos na Espanha entendem `ustedes`. Apenas soará um pouco formal para eles se você estiver em um ambiente casual, como se estivesse chamando seus amigos de 'senhor' ou 'senhora'. Eles não ficarão ofendidos, mas saberão que você provavelmente é um estudante ou da América Latina.