Inklingo

Las apariencias engañan

lahs ah-pah-RYEN-syahs en-GAH-nyan

Tradução literal:As aparências enganam
O que realmente significa:As coisas nem sempre são o que parecem à primeira vista; você não pode julgar algo ou alguém apenas pela sua aparência externa.
Equivalentes em português:
As aparências iludemNão julgue um livro pela capaAs coisas nem sempre são o que parecem
Nível:B1Registro:NeutralFrequência:★★★★

🎨 Literal vs. figurado

💭 Literal
Uma representação literal de 'as aparências enganam' mostrando uma maçã vermelha, brilhante e perfeita, da qual sai uma grande minhoca de um buraco no seu lado escondido.

Literalmente, esta frase significa que as aparências (como esta maçã de aspeto perfeito) podem enganá-lo.

Figurado
O significado figurado de 'las apariencias engañan', mostrando uma pessoa muito grande e musculada com tatuagens a tricotar gentilmente um cachecol colorido enquanto um gatinho dorme no seu colo.

Isto mostra o verdadeiro significado: a aparência de uma pessoa nem sempre corresponde à sua verdadeira natureza.

📝 Em Ação

Ese restaurante parece muy lujoso, pero la comida es terrible. ¡Las apariencias engañan!

B1

Aquele restaurante parece muito chique, mas a comida é terrível. As aparências enganam!

Parecía muy tímido, pero en la fiesta fue el más divertido. De verdad, las apariencias engañan.

B1

Ele parecia muito tímido, mas na festa foi o mais divertido. De facto, não se pode julgar um livro pela capa.

📜 História da origem

Este é um provérbio intemporal com raízes na sabedoria antiga, encontrado em muitas línguas e culturas. O escritor latino Fedro, que escrevia fábulas, expressou uma ideia semelhante. É um conselho universal que nos adverte a olhar para além da superfície, um tema comum em fábulas e contos populares em todo o mundo, onde uma criatura de aspeto humilde muitas vezes revela ser sábia ou poderosa.

⭐ Dicas de uso

Use-a como um Pensamento Completo

Ao contrário de alguns idiomas que se encaixam numa frase maior, 'Las apariencias engañan' geralmente fica sozinha como uma frase completa. É uma forma perfeita de comentar uma situação em que a realidade se revelou diferente do esperado.

Para Mais do que Apenas Pessoas

Embora seja ótima para descrever pessoas, não se esqueça que pode usá-la para qualquer coisa: um prato de aspeto chique que tem mau sabor, uma casa de aspeto simples que é linda por dentro, ou um trabalho que parece fácil, mas que na verdade é muito difícil.

❌ Erros Comuns

Tentar Mudar a Formulação

Erro:Os aprendizes por vezes tentam conjugar o verbo ou mudar as palavras, como 'La apariencia engaña'.

Correção: Embora gramaticalmente correto, a frase é quase sempre usada na sua forma fixa e plural: 'Las apariencias engañan'. Pense nisto como um bloco de linguagem fixo que não muda.

🌎 Onde é usada

🇪🇸

Spain

Universal e extremamente comum. Todos os falantes nativos conhecem e usam este provérbio.

🌎

Latin America

Universal e extremamente comum em toda a América Latina. É um conhecimento cultural fundamental.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: Las apariencias engañan

Pergunta 1 de 1

Você conhece uma pessoa muito séria que se revela um comediante hilariante. Qual frase descreve melhor esta situação?

🗣️ Practice Pronunciation

Want to sound more natural when using this idiom? Practice your Spanish pronunciation with our collection of tongue twisters.

Browse Spanish Tongue Twisters

Veja as expressões idiomáticas ganharem vida

As expressões idiomáticas fazem sentido no contexto. Leia mais de 200 histórias em espanhol ilustradas e narradas para ver personagens usando expressões naturalmente — e desenvolva o ouvido que os nativos têm.

Perguntas Frequentes

A expressão 'Las apariencias engañan' é considerada formal ou informal?

É um provérbio neutro que se encaixa em quase todos os contextos. Pode usá-lo numa conversa casual com amigos ou num ambiente mais formal para transmitir um ponto. É uma sabedoria que transcende os registos sociais.