Inklingo

Tomar el pelo

toh-MAR el PEH-loh

Tradução literal:Pegar no cabelo
O que realmente significa:Zombar de alguém, pregar uma peça ou enganar de forma brincalhona.
Equivalentes em português:
Fazer troça de alguémZombar de alguémPrender alguém
Nível:B2Registro:InformalFrequência:★★★★

🎨 Literal vs. figurado

💭 Literal
Uma representação literal e humorística de 'tomar el pelo', mostrando uma pessoa puxando maliciosamente um fio de cabelo da cabeça de outra.

Literalmente, isto significa 'pegar no cabelo'.

Figurado
O significado real de 'tomar el pelo', mostrando dois amigos rindo enquanto um conta uma história brincalhona e inacreditável.

Na realidade, significa zombar ou brincar com alguém, como 'fazer troça'.

Palavras-chave nesta expressão:

📝 Em Ação

No te enfades, solo te estoy tomando el pelo.

B2

Não fique bravo, eu só estou a brincar/zombar de você.

¿En serio te vas a mudar a Japón? ¡No me tomes el pelo!

B2

Você realmente vai se mudar para o Japão? Você está a brincar comigo!

A mi abuelo le encanta tomarle el pelo a mi abuela diciendo que se le ha olvidado su aniversario.

B2

Meu avô adora provocar a minha avó dizendo que esqueceu o aniversário deles.

📜 História da origem

Esta expressão tem uma origem bastante travessa. Acredita-se que venha de um costume antigo onde as pessoas puxavam as perucas ('pelucas') da nobreza como uma brincadeira. Outra teoria sugere que está relacionada a uma prática antiga e cruel de raspar o cabelo de prisioneiros ou daqueles considerados tolos para envergonhá-los publicamente. 'Tomar el pelo' tornou-se uma forma simbólica de tratar alguém como tolo, mas com o tempo, suavizou-se para a zombaria inofensiva e brincalhona que conhecemos hoje.

⭐ Dicas de uso

Mantenha o Tom Brincalhão

Use 'tomar el pelo' em situações amigáveis e informais. O objetivo é que seja uma piada e não deva ser levado a sério. É perfeito para provocar amigos sobre crenças bobas ou contar uma história exagerada para ver se eles acreditam em você.

A Estrutura: 'Tomar el pelo A ALGUIEN'

Lembre-se que você está sempre 'pegando o cabelo DE ALGUÉM'. Isso significa que você quase sempre o verá com o que é chamado de pronome de objeto indireto (como 'me', 'te', 'le'). Por exemplo, 'Mi amigo me toma el pelo' (Meu amigo está a brincar comigo/zombando de mim).

❌ Erros Comuns

Confundir com Mentir

Erro:Usar 'tomar el pelo' para uma mentira séria e maliciosa.

Correção: Este idioma é para diversão leve. Se alguém está tentando enganá-lo seriamente por uma má razão, você usaria 'engañar' (enganar) ou 'mentir' (mentir). A intenção por trás de 'tomar el pelo' é sempre uma brincadeira.

📚 Gramática relacionada

🌎 Onde é usada

🇪🇸

Spain

Extremamente comum e usado diariamente em conversas informais em todas as regiões.

🌎

Latin America

Amplamente compreendido e usado em muitos países como Argentina, México e Chile. No entanto, algumas regiões podem preferir equivalentes locais como 'vacilar' (em alguns contextos) ou 'cargar a alguien' (na Argentina).

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: Tomar el pelo

Pergunta 1 de 1

Se seu amigo diz: '¡Te estoy tomando el pelo!', o que ele está fazendo?

🗣️ Practice Pronunciation

Want to sound more natural when using this idiom? Practice your Spanish pronunciation with our collection of tongue twisters.

Browse Spanish Tongue Twisters

Veja as expressões idiomáticas ganharem vida

As expressões idiomáticas fazem sentido no contexto. Leia mais de 200 histórias em espanhol ilustradas e narradas para ver personagens usando expressões naturalmente — e desenvolva o ouvido que os nativos têm.

Perguntas Frequentes

A expressão 'tomar el pelo' é considerada rude?

Geralmente, não. É usada em contextos brincalhões e informais entre amigos ou familiares. No entanto, como qualquer provocação, o tom de voz e o relacionamento entre as pessoas são muito importantes. Não é algo que você diria ao seu chefe ou a um estranho.

Como se diz 'Pare de brincar comigo!' em espanhol?

Você pode dizer '¡No me tomes el pelo!' ou '¡Deja de tomarme el pelo!'. Ambas são formas muito naturais de dizer a alguém para parar de zombar de você.