"Más sabe el diablo por viejo que por diablo."
/mahs SAH-beh el DYAH-bloh por VYAY-hoh keh por DYAH-bloh/
O diabo sabe mais por ser velho do que por ser diabo.
💡 Entendendo a citação
"Más sabe el diablo por viejo que por diablo."
🎨 Representação visual

O provérbio destaca que a sabedoria é um produto da experiência acumulada ao longo de uma longa vida, muito parecido com uma árvore antiga.
🔑 Palavras-chave
📖 Contexto
Um provérbio tradicional espanhol (refrán) da tradição oral coletiva. Sua origem exata é desconhecida, mas faz parte da língua espanhola há séculos.
📝 Em Ação
Hazle caso a tu abuela, que más sabe el diablo por viejo que por diablo.
B2Ouça sua avó; o diabo sabe mais por ser velho do que por ser diabo.
No seré el más listo, pero a mi edad ya he visto de todo. Como dicen, más sabe el diablo por viejo...
B2Eu posso não ser o mais inteligente, mas na minha idade eu já vi de tudo. Como dizem, o diabo sabe mais por ser velho...
✍️ Sobre o autor
📜 Contexto histórico
Este é um provérbio tradicional (refrán) com raízes profundas na tradição oral espanhola. Sua origem exata é desconhecida, mas reflete um respeito cultural de longa data pela sabedoria dos mais velhos, um tema comum em sociedades onde a experiência era a principal forma de conhecimento.
🌍 Importância cultural
É um dos provérbios mais comuns em espanhol, usado em todas as classes sociais e regiões. Ele encapsula o valor cultural atribuído à experiência em detrimento do conhecimento teórico ou talento inato. É frequentemente usado para sugerir gentilmente que o conselho de uma pessoa mais velha vale a pena ser ouvido.
📚 Análise literária
O provérbio usa a figura de 'el diablo' (o diabo) não pelo seu significado religioso, mas como um símbolo de esperteza e astúcia. A estrutura 'más por... que por...' é uma fórmula comparativa clássica em espanhol que cria um ritmo memorável. A reviravolta é que o maior trunfo do diabo não é sua astúcia sobrenatural, mas algo universalmente humano: a idade. (Para falantes de português, a estrutura é semelhante a 'mais vale X do que Y', mas aqui é uma comparação de fontes de saber.)
⭐ Dicas de uso
Dar ou Receber Conselhos
Use este provérbio quando quiser enfatizar o valor do conselho ou da experiência de uma pessoa mais velha. É uma maneira respeitosa de dizer: 'Ele/Ela já viveu muito, sabe do que está falando.'
Um Toque de Humildade
Uma pessoa mais velha pode usá-lo com um toque de humor autodepreciativo para validar seu próprio conselho, implicando que sua sabedoria vem simplesmente de ter vivido muito tempo.
🔗 Citações relacionadas
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: Más sabe el diablo por viejo que por diablo.
Pergunta 1 de 2
Qual é a mensagem principal do provérbio 'Más sabe el diablo por viejo que por diablo'?
🏷️ Categorias
Temas:
Perguntas Frequentes
Este provérbio é considerado rude de dizer a uma pessoa mais velha?
De forma alguma. Na verdade, é geralmente dito com respeito e admiração pela sua experiência. Uma pessoa mais velha pode até dizê-lo sobre si mesma com um sentimento de orgulho ou humor.
Posso usar isto em um ambiente formal?
Embora seja um provérbio coloquial, é tão conhecido que pode ser usado em contextos semiformal, como um discurso ou apresentação, para expressar um ponto de uma maneira acessível e popular. Pode não ser apropriado em escrita acadêmica ou jurídica muito rigorosa.


