Como se diz "adotado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “adotado” é “adoptado” — use 'adoptado' como adjetivo para se referir a uma pessoa, animal ou ideia do gênero masculino que foi adotada, ou como substantivo para uma pessoa adotada do gênero masculino..
adoptado
/ah-dop-tah-doh//aðopˈtaðo/

Exemplos
Mi gato es adoptado y muy cariñoso.
Meu gato é adotado e muito carinhoso.
Mi perro es adoptado de un refugio.
Meu cachorro é adotado de um abrigo.
Juan es un hijo adoptado.
Juan é um filho adotado.
El plan adoptado por la empresa fue un éxito.
O plano adotado pela empresa foi um sucesso.
Concordância com Pessoas
Como esta palavra termina em '-o', ela é usada para o gênero masculino. Se você estiver falando de uma pessoa do gênero feminino, deve mudá-la para 'adoptada'.
Usando como Descrição
Ao descrever um estado permanente de uma pessoa, você geralmente usa o verbo 'ser'. Por exemplo: 'Él es adoptado'.
Transformando um Adjetivo em Substantivo
Em espanhol, você pode transformar muitas descrições em pessoas apenas adicionando 'el' ou 'un' antes delas.
Confundindo 'Adoptado' e 'Adoptivo'
Erro: “Chamar um pai de 'padre adoptado'.”
Correção: Use 'padre adoptivo' para o pai que adota e 'hijo adoptado' para o filho que é adotado.
adoptivo
/ah-dohp-TEE-boh//aðopˈtiβo/

Exemplos
Tengo una relación muy cercana con mis padres adoptivos.
Tenho uma relação muito próxima com meus pais adotivos.
Él quiere mucho a sus padres adoptivos.
Ele ama muito seus pais adotivos.
Tengo un hermano adoptivo que nació en China.
Tenho um irmão adotado que nasceu na China.
La familia adoptiva recibió al bebé con mucha alegría.
A família adotiva acolheu o bebê com muita alegria.
Concordância de Gênero e Número
Esta palavra deve mudar para concordar com a pessoa a que se refere. Use 'adoptivo' para um menino, 'adoptiva' para uma menina e adicione um 's' para mais de uma pessoa. Em português, usamos 'adotivo/adotiva/adotivos/adotivas'.
Onde colocar a palavra
Em espanhol, geralmente colocamos esta palavra depois da pessoa sobre quem estamos falando, como 'padre adoptivo' em vez de 'adoptive father'. Em português, a posição é semelhante: 'pai adotivo'.
Uso Figurado
Você pode usar esta palavra para lugares, não apenas para pessoas. Mostra uma profunda conexão emocional com um lugar onde você não nasceu, mas agora vive. Em português, usamos 'adotado/adotada' para este sentido.
Adoptivo vs. Adoptado
Erro: “Chamar um pai de 'padre adoptado'.”
Correção: Use 'adoptivo' para os pais. 'Adoptado' é apenas para a pessoa que foi trazida para a família (a criança). Em português, a distinção é entre 'adotivo' (para quem adota) e 'adotado' (para quem é adotado).
Adotado vs. Adoptivo
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

