Inklingo

Como se diz "comover profundamente" em espanhol

A palavra espanhola paracomover profundamenteé estremecerB2 nível.

Portuguese → espanholB2
verbB2
impacto emocional
Uma pessoa com as mãos sobre o coração, parecendo emocionada e profundamente tocada.

Exemplos

La noticia del accidente estremeció a todo el país.

A notícia do acidente chocou todo o país.

Sus palabras de despedida me estremecieron el alma.

Suas palavras de despedida comoveram minha alma profundamente.

El escándalo estremeció los cimientos de la empresa.

O escândalo abalou os alicerces da empresa.

Uso com Pessoas

Quando este verbo 'choca' uma pessoa, lembre-se de usar a 'a' pessoal porque você está afetando um ser humano: 'Estremeció a María'.

Usando para tristeza simples

Erro:La película me estremeció (significando apenas 'me deixou um pouco triste').

Correção: Use 'me entristeció'. 'Estremecer' implica uma reação muito mais forte e visceral — como um choque ou um abalo profundo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.